Ambre Vallet - Je Panique - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ambre Vallet - Je Panique




Je Panique
I Panic
Erstes Date, weißer Wein
First date, white wine
Mehr als okay - wir beide
More than okay - both of us
Unsere Gespräche machen high
Our conversations make us high
Kommen uns näher, will nicht heim
Getting closer, don't want to go home
Aus 'nem Tag wurden zwei und aus zwei Wochen drei
One day turned into two, two weeks into three
Ich mag's an deiner Seit
I like it by your side
Doch als du fragst, ob ich bleib'
But when you ask me to stay
Muss ich leider vernein'n
I have to say no
Ist grad kein gutes Timing
It's just not a good time
Du willst mein Herz, das ist nicht einfach
You want my heart, that's not easy
Dass es so ernst wird war nicht mein Plan
That it would get so serious was not my plan
Quand tu parles d'amour je panique
Quand tu parles d'amour je panique
Mes sentiments je les évite
Mes sentiments je les évite
Denn Ich will weg, obwohl es schön war
Because I want to leave, even though it was nice
Mir geht's zu schnell, auch wenn ich dich mag
It's going too fast for me, even though I like you
Quand tu parles d'amour je panique
Quand tu parles d'amour je panique
Mes sentiments je les évite
Mes sentiments je les évite
Je ne peux pas être en couple
I can't be in a relationship
Coeur brisé - pas ta faute
Broken heart - not your fault
Doch will nicht alles mit dir teilen
But I don't want to share everything with you
Meine Gefühle nicht bereit
My feelings are not ready
Du willst wissen was dir fehlt, damit ich mehr in dir seh'
You want to know what you're missing, so I can see more in you
Für was Neues brauch' ich Zeit
I need time for something new
Peut-être on sera parfait
Peut-être on sera parfait
Doch nicht jetzt, sondern später
Doch not now, but later
Grad kein gutes Timing
Just not a good time
Du willst mein Herz, das ist nicht einfach
You want my heart, that's not easy
Dass es so ernst wird war nicht mein Plan
That it would get so serious was not my plan
Quand tu parles d'amour je panique
Quand tu parles d'amour je panique
Mes sentiments je les évite
Mes sentiments je les évite
Denn Ich will weg, obwohl es schön war
Because I want to leave, even though it was nice
Mir geht's zu schnell, auch wenn ich dich mag
It's going too fast for me, even though I like you
Quand tu parles d'amour je panique
Quand tu parles d'amour je panique
Mes sentiments je les évite
Mes sentiments je les évite
Du willst mein Herz, das ist nicht einfach
You want my heart, that's not easy
Dass es so ernst wird war nicht mein Plan
That it would get so serious was not my plan
Quand tu parles d'amour je panique
Quand tu parles d'amour je panique
Mes sentiments je les évite
Mes sentiments je les évite
Denn Ich will weg, obwohl es schön war
Because I want to leave, even though it was nice
Mir geht's zu schnell, auch wenn ich dich mag
It's going too fast for me, even though I like you
Quand tu parles d'amour je panique
Quand tu parles d'amour je panique
Mes sentiments je les évite
Mes sentiments je les évite





Writer(s): Dennis Schnichels, Ambre Vallet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.