Paroles et traduction Ambre Vallet - Je Panique
Erstes
Date,
weißer
Wein
Первое
свидание,
белое
вино
Mehr
als
okay
- wir
beide
Более
чем
хорошо
- мы
оба
Unsere
Gespräche
machen
high
Наши
разговоры
поднимают
настроение
Kommen
uns
näher,
will
nicht
heim
Становись
ближе
к
нам,
не
хочу
домой.
Aus
'nem
Tag
wurden
zwei
und
aus
zwei
Wochen
drei
Один
день
превратился
в
два,
а
две
недели
- в
три
Ich
mag's
an
deiner
Seit
Мне
нравится
в
тебе
с
тех
пор,
как
Doch
als
du
fragst,
ob
ich
bleib'
Но
когда
ты
спросил,
останусь
ли
я
Muss
ich
leider
vernein'n
Должен
ли
я,
к
сожалению,
отрицать
Ist
grad
kein
gutes
Timing
Разве
градус
- это
не
хорошее
время
Du
willst
mein
Herz,
das
ist
nicht
einfach
Ты
хочешь
моего
сердца,
это
нелегко.
Dass
es
so
ernst
wird
war
nicht
mein
Plan
То,
что
все
стало
так
серьезно,
не
входило
в
мои
планы
Quand
tu
parles
d'amour
je
panique
Каждый
раз,
когда
у
него
возникают
проблемы
с
любовью,
он
впадает
в
панику
Mes
sentiments
je
les
évite
Чувства,
которые
я
испытываю
к
жизни
Denn
Ich
will
weg,
obwohl
es
schön
war
Потому
что
я
хочу
уйти,
хотя
это
было
прекрасно.
Mir
geht's
zu
schnell,
auch
wenn
ich
dich
mag
Я
чувствую
себя
слишком
быстро,
даже
если
ты
мне
нравишься
Quand
tu
parles
d'amour
je
panique
Каждый
раз,
когда
у
него
возникают
проблемы
с
любовью,
он
впадает
в
панику
Mes
sentiments
je
les
évite
Чувства,
которые
я
испытываю
к
жизни
Je
ne
peux
pas
être
en
couple
Каждый
раз,
когда
они
встречаются
наедине
в
паре
Coeur
brisé
- pas
ta
faute
Легкий
ветерок
- pas
ta
faute
Doch
will
nicht
alles
mit
dir
teilen
Но
я
не
хочу
делиться
с
тобой
всем
Meine
Gefühle
nicht
bereit
Мои
чувства
не
готовы
Du
willst
wissen
was
dir
fehlt,
damit
ich
mehr
in
dir
seh'
Ты
хочешь
знать,
чего
тебе
не
хватает,
чтобы
я
увидел
в
тебе
больше"
Für
was
Neues
brauch'
ich
Zeit
На
что
новое
мне
нужно
время
Peut-être
on
sera
parfait
Пе-пе-пе
на
сера
парфе
Doch
nicht
jetzt,
sondern
später
Но
не
сейчас,
а
позже
Grad
kein
gutes
Timing
Степень
неудачного
выбора
времени
Du
willst
mein
Herz,
das
ist
nicht
einfach
Ты
хочешь
моего
сердца,
это
нелегко.
Dass
es
so
ernst
wird
war
nicht
mein
Plan
То,
что
все
стало
так
серьезно,
не
входило
в
мои
планы
Quand
tu
parles
d'amour
je
panique
Каждый
раз,
когда
у
него
возникают
проблемы
с
любовью,
он
впадает
в
панику
Mes
sentiments
je
les
évite
Чувства,
которые
я
испытываю
к
жизни
Denn
Ich
will
weg,
obwohl
es
schön
war
Потому
что
я
хочу
уйти,
хотя
это
было
прекрасно.
Mir
geht's
zu
schnell,
auch
wenn
ich
dich
mag
Я
чувствую
себя
слишком
быстро,
даже
если
ты
мне
нравишься
Quand
tu
parles
d'amour
je
panique
Каждый
раз,
когда
у
него
возникают
проблемы
с
любовью,
он
впадает
в
панику
Mes
sentiments
je
les
évite
Чувства,
которые
я
испытываю
к
жизни
Du
willst
mein
Herz,
das
ist
nicht
einfach
Ты
хочешь
моего
сердца,
это
нелегко.
Dass
es
so
ernst
wird
war
nicht
mein
Plan
То,
что
все
стало
так
серьезно,
не
входило
в
мои
планы
Quand
tu
parles
d'amour
je
panique
Каждый
раз,
когда
у
него
возникают
проблемы
с
любовью,
он
впадает
в
панику
Mes
sentiments
je
les
évite
Чувства,
которые
я
испытываю
к
жизни
Denn
Ich
will
weg,
obwohl
es
schön
war
Потому
что
я
хочу
уйти,
хотя
это
было
прекрасно.
Mir
geht's
zu
schnell,
auch
wenn
ich
dich
mag
Я
чувствую
себя
слишком
быстро,
даже
если
ты
мне
нравишься
Quand
tu
parles
d'amour
je
panique
Каждый
раз,
когда
у
него
возникают
проблемы
с
любовью,
он
впадает
в
панику
Mes
sentiments
je
les
évite
Чувства,
которые
я
испытываю
к
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Schnichels, Ambre Vallet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.