Paroles et traduction Ambre Vallet - Stichtag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alle
Bilder
längst
gelöscht
und
geblockt
All
the
pictures
are
deleted
and
blocked
Doch
ich
krieg
uns
beide
nicht
aus
dem
Kopf
But
I
can't
get
the
two
of
us
out
of
my
head
Il
faut
vraiment
que
je
t'oublie
et
j'avance
I
really
need
to
forget
you
and
move
on
Doch
ich
höre
immer
noch
unser'n
Song
But
I
still
hear
our
song
Ich
schaffe
keine
Mahlzeit
I
can't
eat
a
meal
Ich
schlaf
betrunken
in
mei'm
Bad
ein
I
fall
asleep
drunk
in
my
bathroom
Ich
war
so
sehr
verliebt,
sowas
kann
nicht
normal
sein
I
was
so
in
love,
it
couldn't
be
normal
Seit
wir
zwei
getrennt
sind,
ist
seit
heut
genau
ein
Jahr
It's
been
exactly
a
year
since
we
broke
up
today
Dass
ich
dich
vermiss,
obwohl's
nicht
guttut,
jeden
Tag
That
I
miss
you
even
though
it's
not
good
for
me,
every
day
Es
verletzt
mich
immer
noch
hör
ich
nur
kurz
dein'n
Namen
It
still
hurts
to
hear
your
name
even
for
a
second
Fahr
ich
durch
deine
Straße,
geh
ich
runter
vom
Gas
When
I
drive
down
your
street,
I
slow
down
Wieso
ist
in
deiner
Wohnung
noch
Licht
an?
Why
is
the
light
still
on
in
your
apartment?
Um
dich
rum
so
viele
fremde
Gesichter
So
many
unfamiliar
faces
around
you
Hast
dich
schon
weit
entfernt
You've
already
moved
on
Lauf
dir
noch
hinterher
I
run
after
you
Wer
liegt
an
dem
Platz,
an
dem
ich
lag?
Who's
lying
where
I
used
to?
Wann
vergess
ich
dich?
Wann
ist
endlich
Stichtag?
When
I
forget
you?
When's
the
deadline?
Hast
dich
schon
weit
entfernt
You've
already
moved
on
Lauf
dir
noch
hinterher
I
run
after
you
Ist
nicht
schön
zu
sehen,
wie
du's
leicht
hast
It's
not
nice
to
see
how
easy
it
is
for
you
Während
mein
Kartenhaus
einkracht
While
my
house
of
cards
collapses
Atme
dich
ein,
Atme
dich
aus
Breathe
you
in,
breathe
you
out
Toxine
im
Körper
verdreifacht
Toxins
in
my
body
triple
Was
hält
mich
noch
fest?
What's
holding
me
back?
Der
Schmerz
ist
zu
groß
The
pain
is
too
great
Ich
komm
hier
nicht
weg,
Stockholm-Syndrom
I
can't
get
out
of
here,
Stockholm
syndrome
Du
machst
es
nicht
einfach
You're
not
making
it
easy
Seit
wir
zwei
getrennt
sind,
ist
seit
heut
genau
ein
Jahr
It's
been
exactly
a
year
since
we
broke
up
today
Dass
ich
dich
vermiss,
obwohl's
nicht
guttut,
jeden
Tag
That
I
miss
you
even
though
it's
not
good
for
me,
every
day
Es
verletzt
mich
immer
noch
hör
ich
nur
kurz
dein'n
Namen
It
still
hurts
to
hear
your
name
even
for
a
second
Fahr
ich
durch
deine
Straße,
geh
ich
runter
vom
Gas
When
I
drive
down
your
street,
I
slow
down
Wieso
ist
in
deiner
Wohnung
noch
Licht
an?
Why
is
the
light
still
on
in
your
apartment?
Um
dich
rum
so
viele
fremde
Gesichter
So
many
unfamiliar
faces
around
you
Hast
dich
schon
weit
entfernt
You've
already
moved
on
Lauf
dir
noch
hinterher
I
run
after
you
Wer
liegt
an
dem
Platz,
an
dem
ich
lag?
Who's
lying
where
I
used
to?
Wann
vergess
ich
dich?
Wann
ist
endlich
Stichtag?
When
I
forget
you?
When's
the
deadline?
Hast
dich
schon
weit
entfernt
You've
already
moved
on
Lauf
dir
noch
hinterher
I
run
after
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrik Wamser, Dennis Schnichels, Ambre Vallet, Jonas Bocksch
Album
Stichtag
date de sortie
19-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.