Ambre Vallet - Wenn du gehst - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ambre Vallet - Wenn du gehst




Wenn du gehst
If You Go
Es wird langsam spät, ich will noch nicht geh'n
It's getting late, I don't want to leave yet
Der Himmel färbt sich, während wir nur so reden
The sky is changing color as we talk
Wer hat an der Uhr gedreht?
Who turned the clock?
Schon seit Stunden erzählst du mir aus deinem Leben
You've been telling me about your life for hours
Zwei, drei Jahre, kurz, wo ich grad bin
Two, three years, short, where I am now
Für dich 'ne Ewigkeit, weil deine Liebsten drüben sind
For you, an eternity, because your loved ones are across the ocean
Jedes Leben geht so schnell vorbei
Every life goes by so quickly
Wer weiß, wie lange uns noch bleibt
Who knows how much time we have left?
Ich wünscht mir, wir hätten für immer Zeit, aber
I wish we had forever, but
Egal was kommt, ich will nur, dass du weißt
No matter what happens, I just want you to know
Wenn du gehst, mach dir keine Sorgen um mich, ich bin okay
When you go, don't worry about me, I'll be okay
Wenn du gehst, schein'n alle Sterne für dich, auf dem Weg
When you go, all the stars will shine for you on the way
Wenn du gehst, versprich mir, dass du oben wartest, dann
When you go, promise me you'll wait up above, then
Kann ich hier unten besser atmen, ja
I'll be able to breathe better down here, yes
Du bist immer da für mich und bleibst es auch dann
You're always there for me and you'll stay that way even when
Wenn du gehst, oh-ohh
You go, oh-oh
Wenn du gehst, oh-ohh
You go, oh-oh
Manchmal bist du hier und schon halb da
Sometimes you're here and already halfway there
Für dich ist das normal, du hast alles geplant
For you, it's normal, you've planned everything
Sagst, du wirst mir immer nah sein
You say you'll always be close to me
Und ich glaub dir, denn du sagst immer die Wahrheit
And I believe you because you always tell the truth
Trotzdem geht's in meinen Kopf nicht rein
But still, I can't get it through my head
Heute bist du, morgen nur vielleicht
Today you are, tomorrow maybe only
Will nicht auf der Welt alleine sein, alleine sein
Don't want to be alone in the world, alone
Ich wünscht mir, wir hätten für immer Zeit, aber
I wish we had forever, but
Egal was kommt, ich will nur, dass du weißt
No matter what happens, I just want you to know
Wenn du gehst, mach dir keine Sorgen um mich, ich bin okay
When you go, don't worry about me, I'll be okay
Wenn du gehst, schein'n alle Sterne für dich, auf dem Weg
When you go, all the stars will shine for you on the way
Wenn du gehst, versprich mir, dass du oben wartest, dann
When you go, promise me you'll wait up above, then
Kann ich hier unten besser atmen, ja
I'll be able to breathe better down here, yes
Du bist immer da für mich und bleibst es auch dann
You're always there for me and you'll stay that way even when
Wenn du gehst, oh-oh
You go, oh-oh
Wenn du gehst, oh-oh
You go, oh-oh
Wenn du gehst, wenn du gehst
When you go, when you go
Wenn du gehst, oh-oh
You go, oh-oh





Writer(s): Ambre Vallet, Dennis Schnichels, Hanni Schaefer, Lev Zubkov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.