Ambros, Tauchen, Prokopetz - Aufi, Aufi! - traduction des paroles en anglais

Aufi, Aufi! - Ambros, Tauchen, Prokopetztraduction en anglais




Aufi, Aufi!
Up, Up!
Aufi zu die Stanahüpfen,
Up to the lake-skip,
Aufi zu die Bergesgipfel
Up to the mountain peaks
Ziagts mi halt so hin.
Pulls me in.
Der Berg schickt uns sein Gruaß.
The mountain sends us its greeting.
Aufi muass i, i muass!
Up I must, I must!
Voda, Voda loß mi ziag'n,
Father, father let me go,
Da Berg i muass eam unterkriag'n.
The mountain I must conquer.
Voda, Voda loß mi ziag'n,
Father, father let me go,
Da Berg i muass eam unterkriag'n.
The mountain I must conquer.
Aufi mecht i und net brodeln,
Up I want to go and not grumble,
Aufi mecht i und ob'n jodln.
Up I want to go and yodel above.
Im Tal hob i ka Ruah.
In the valley I have no peace.
Mit de Fiaß und mit de Händ
With my feet and with my hands
Tat i klettern auf die Wänd.
I would climb up the walls.
Voda, Voda loß mi ziag'n,
Father, father let me go,
Da Berg i muass eam unterkriag'n.
The mountain I must conquer.
Voda, Voda loß mi ziag'n,
Father, father let me go,
Da Berg i muass eam unterkriag'n.
The mountain I must conquer.
Aufi zu die schwarzen Wolken ziagt's mi halt mit
Up to the black clouds it pulls me with all
Aller G'walt, i kim scho Berg i kim.
My might, I'm coming mountain I'm coming.
Secht's sa's denn net liabe Leit,
Tell me do you see dear people,
I muass am Berg und des no heit.
I must go to the mountain and that today.
Voda, Voda loß mi ziag'n,
Father, father let me go,
Da Berg i muass eam unterkriag'n.
The mountain I must conquer.
Voda, Voda loß mi ziag'n,
Father, father let me go,
Da Berg i muass eam unterkriag'n.
The mountain I must conquer.
Da Berg i muass eam unterkriag'n.
The mountain I must conquer.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.