Ambros, Tauchen, Prokopetz - I steig aus - traduction des paroles en anglais

I steig aus - Ambros, Tauchen, Prokopetztraduction en anglais




I steig aus
I Get Off
I steig aus, i geh und woat,
I get off, I go and wait,
Weu jetzt hab i Zeit.
Because now I have time.
Mia is' wia wenn i grad auf die Wöd kumma wa
I feel like I've just come into the world
Und des nächste was ma ins Haus steht is da Tod.
And the next thing in store for me is death.
I woa a Schaffner aus Passion
I was a conductor out of passion
Vom Einsteig'n bis zur Endstation.
From boarding to final destination.
(Schaffnermonolog)
(Conductor's monologue)
I moch Schluss, i her auf
I'm quitting, I'm giving it up
Und schau, dass i g'schwind zsaus kumm.
And see that I get out quickly.
Jetzt wos vorbei is, fangt's eigentlich erst an.
Now that it's over, it's actually just beginning.
I steig ei und foa so lang's no geht.
I get in and drive as long as I can.
I woa a Schaffner aus Passion
I was a conductor out of passion
Vom Einsteig'n bis zur Endstation.
From boarding to final destination.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.