Ambrosia Parsley - Empire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ambrosia Parsley - Empire




Empire
Империя
Tuesdays, Thursdays, empty days and Sundays
Вторники, четверги, пустые дни и воскресенья,
And will they be back soon
И вернутся ли они скоро?
The cafe, the ashtray, the bridges are hearsay
Кафе, пепельница, мосты - это всё слухи,
On an empire afternoon
Имперским днём.
Wrong day, slow time, no body no crime
Не тот день, время тянется, ни тела, ни улик,
Lone walk, low talk, don't drop that dime
Одинокая прогулка, тихий разговор, не бросай эту монетку,
Don't wanna go back, go back, go back to the neighborhood
Не хочу возвращаться, возвращаться, возвращаться в этот район.
The weather, the water, this roof, now you got her
Погода, вода, эта крыша, теперь она твоя,
So will they be back soon
Так вернутся ли они вскоре?
At the movies, on the benches, by the entrance
В кинотеатрах, на скамейках, у входа,
In the trenches, the entire afternoon
В окопах, весь день напролёт.
Oh no, copy paste again, I'm always on the run forever
О нет, снова копировать и вставить, я всегда в бегах,
Too bad, so true, it's late, I'm through
Очень жаль, так и есть, уже поздно, я пас,
Can't wait, I like to be told what to do
Не могу дождаться, мне нравится, когда мне говорят, что делать.
I don't wanna go back, go back, go back to the neighborhood
Не хочу возвращаться, возвращаться, возвращаться в этот район.
In no time at all
В мгновение ока,
How cold it gets
Как холодно становится,
It's snowing again
Снова идёт снег,
Go place your bets
Делай ставки.
On Tuesdays, Thursdays, empty days and Sundays
Во вторники, четверги, пустые дни и воскресенья,
And will they be back soon
И вернутся ли они скоро?
The cafe, the ashtrays, the bridges are hearsay
Кафе, пепельницы, мосты - это всё слухи,
On an empire afternoon
Имперским днём.
Wrong day, slow time, no body no crime
Не тот день, время тянется, ни тела, ни улик,
Lone walk, low talk, don't drop that dime
Одинокая прогулка, тихий разговор, не бросай эту монетку,
Don't wanna go back, go back, go back to the neighborhood
Не хочу возвращаться, возвращаться, возвращаться в этот район.
I don't wanna go back, go back, go back to the neighborhood
Не хочу возвращаться, возвращаться, возвращаться в этот район.
I don't wanna go back, go back, go back to the neighborhood
Не хочу возвращаться, возвращаться, возвращаться в этот район.





Writer(s): Ambrosia Nicole Parsley, Mike Duclos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.