Ambrosia feat. Rob Chiarelli - I Just Can't Let Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ambrosia feat. Rob Chiarelli - I Just Can't Let Go




I Just Can't Let Go
Я просто не могу тебя отпустить
Ooohh,
Ооох,
Oh, what's the matter baby?
О, что случилось, милая?
Is the truth too hard to hear
Правда слишком горька?
Well, I think you know I'm not the one who lied
Ну, думаю, ты знаешь, что не я лгал
And now it's all behind us
И теперь все это позади
And we both play out our lives
И мы оба живем своей жизнью
But the years don't change the way I feel inside
Но годы не меняют того, что я чувствую внутри
So we play the game out
Так мы играем в эту игру
Though it feels the same now
Хотя сейчас все так же
Are you missin' me?
Скучаешь по мне?
Well now, baby just be aware
Знаешь, милая, просто знай
Of how much I still care
Как сильно я все еще люблю тебя
Ohhhh, I need your love
Ооо, мне нужна твоя любовь
I gave to you
Я отдал тебе
My heart and soul
Свое сердце и душу
Now I just need
Теперь мне просто нужно
To let you know
Дать тебе знать
You're part of me
Ты часть меня
That I just can't let go (go, go)
Которую я просто не могу отпустить (отпустить, отпустить)
Go (go, go)
Отпустить (отпустить, отпустить)
Well, tell me somethin' baby
Скажи мне, милая,
Is there still some thing inside
Осталось ли что-то внутри
To remind you of the way it used to be?
Что напоминает тебе о том, как было раньше?
And how the years have rolled by
И как годы прошли
Still there's somethin' I must say
Все же есть кое-что, что я должен сказать
No one ever could have loved you more than me
Никто никогда не мог любить тебя больше, чем я
So I'm passin' time now
Так что я коротаю время
(Oooh)
(Ооо)
Wishin' you were mine now
Желаю, чтобы ты была моей
(Oooh)
(Ооо)
Are you missin' me?
Скучаешь по мне?
(Are you missin' me?)
(Скучаешь по мне?)
(Oooh)
(Ооо)
Well you know it's not too late
Знаешь, еще не слишком поздно
(Oooh)
(Ооо)
Oh, how long must I wait
О, как долго мне еще ждать
(Oooh)
(Ооо)
Ohhhh, to hear you say
Ооо, чтобы услышать, как ты говоришь
I gave to you
Я отдал тебе
My heart and soul
Свое сердце и душу
(Yeay-ah)
(Да-а)
Now I just need
Теперь мне просто нужно
To let you know
Дать тебе знать
You're part of me
Ты часть меня
That I just can't let go (go, go)
Которую я просто не могу отпустить (отпустить, отпустить)
Go (go, go)
Отпустить (отпустить, отпустить)
(And I)
я)
And I need your love
И мне нужна твоя любовь
And I need your love
И мне нужна твоя любовь
Everywhere I go there's a memory
Везде, куда бы я ни пошел, есть воспоминания
(And)
(И)
If you can't decide on me
Если ты не можешь решить насчет меня
(Wooohh)
(Вууух)
Well you gotta make up your mind
Тебе нужно принять решение
Someday you're gonna find
Когда-нибудь ты поймешь
You just might need me
Что ты, возможно, нуждаешься во мне
(Meeee)
(Во мне)
Ohhh, baby
Ооо, милая
Ah Oooh
Ах, Ооо
Well now, baby just be aware
Знаешь, милая, просто знай
Of how much I still care
Как сильно я все еще люблю тебя
Ohhhh, I need your love
Ооо, мне нужна твоя любовь
I gave to you (gave)
Я отдал тебе (отдал)
My heart and soul (heart and soul)
Свое сердце и душу (сердце и душу)
(Heart and soul)
(Сердце и душу)
Now I just need
Теперь мне просто нужно
(I just need to let you know)
(Мне просто нужно дать тебе знать)
To let you know
Дать тебе знать
You're part of me that
Ты часть меня, которую
(Part of me, yeah)
(Часть меня, да)
I just can't let
Я просто не могу
(That I just)
(Которую я просто)
Part of me that
Ты часть меня, которую
(Part of me)
(Часть меня)
I just can't let
Я просто не могу
(Baby)
(Милая)
Part of me that
Ты часть меня, которую
(I just can't let)
просто не могу)
I just can't let go (go, go)
Я просто не могу отпустить (отпустить, отпустить)
(Can't let go, babe, no)
(Не могу отпустить, милая, нет)
Go (go, go)
Отпустить (отпустить, отпустить)
(But I need you baby, so bad, baby)
(Но ты нужна мне, милая, так сильно нужна, милая)
(Ooohh)
(Ооо)
Go (go, go)
Отпустить (отпустить, отпустить)
(I just can't let go, no, baby)
просто не могу отпустить, нет, милая)
(No matter how many years we're apart, I)
(Неважно, сколько лет мы будем в разлуке, я)
Go (go, go)
Отпустить (отпустить, отпустить)
(I still hold you here in my heart, baby)
все еще храню тебя здесь, в своем сердце, милая)
Go (go, go)
Отпустить (отпустить, отпустить)
(Can't let go, babe, no, no)
(Не могу отпустить, милая, нет, нет)
Go (go, go)
Отпустить (отпустить, отпустить)
(Ahhhh, just can't let go, just can't let go)
(Аааа, просто не могу отпустить, просто не могу отпустить)
(Yeah)
(Да)
Ooooooohh...
Ооооооо...





Writer(s): DAVID PACK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.