Paroles et traduction Ambrosia feat. Rob Chiarelli - I Just Can't Let Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Just Can't Let Go
Я просто не могу тебя отпустить
Oh,
what's
the
matter
baby?
О,
что
случилось,
милая?
Is
the
truth
too
hard
to
hear
Правда
слишком
горька?
Well,
I
think
you
know
I'm
not
the
one
who
lied
Ну,
думаю,
ты
знаешь,
что
не
я
лгал
And
now
it's
all
behind
us
И
теперь
все
это
позади
And
we
both
play
out
our
lives
И
мы
оба
живем
своей
жизнью
But
the
years
don't
change
the
way
I
feel
inside
Но
годы
не
меняют
того,
что
я
чувствую
внутри
So
we
play
the
game
out
Так
мы
играем
в
эту
игру
Though
it
feels
the
same
now
Хотя
сейчас
все
так
же
Are
you
missin'
me?
Скучаешь
по
мне?
Well
now,
baby
just
be
aware
Знаешь,
милая,
просто
знай
Of
how
much
I
still
care
Как
сильно
я
все
еще
люблю
тебя
Ohhhh,
I
need
your
love
Ооо,
мне
нужна
твоя
любовь
I
gave
to
you
Я
отдал
тебе
My
heart
and
soul
Свое
сердце
и
душу
Now
I
just
need
Теперь
мне
просто
нужно
To
let
you
know
Дать
тебе
знать
You're
part
of
me
Ты
часть
меня
That
I
just
can't
let
go
(go,
go)
Которую
я
просто
не
могу
отпустить
(отпустить,
отпустить)
Go
(go,
go)
Отпустить
(отпустить,
отпустить)
Well,
tell
me
somethin'
baby
Скажи
мне,
милая,
Is
there
still
some
thing
inside
Осталось
ли
что-то
внутри
To
remind
you
of
the
way
it
used
to
be?
Что
напоминает
тебе
о
том,
как
было
раньше?
And
how
the
years
have
rolled
by
И
как
годы
прошли
Still
there's
somethin'
I
must
say
Все
же
есть
кое-что,
что
я
должен
сказать
No
one
ever
could
have
loved
you
more
than
me
Никто
никогда
не
мог
любить
тебя
больше,
чем
я
So
I'm
passin'
time
now
Так
что
я
коротаю
время
Wishin'
you
were
mine
now
Желаю,
чтобы
ты
была
моей
Are
you
missin'
me?
Скучаешь
по
мне?
(Are
you
missin'
me?)
(Скучаешь
по
мне?)
Well
you
know
it's
not
too
late
Знаешь,
еще
не
слишком
поздно
Oh,
how
long
must
I
wait
О,
как
долго
мне
еще
ждать
Ohhhh,
to
hear
you
say
Ооо,
чтобы
услышать,
как
ты
говоришь
I
gave
to
you
Я
отдал
тебе
My
heart
and
soul
Свое
сердце
и
душу
Now
I
just
need
Теперь
мне
просто
нужно
To
let
you
know
Дать
тебе
знать
You're
part
of
me
Ты
часть
меня
That
I
just
can't
let
go
(go,
go)
Которую
я
просто
не
могу
отпустить
(отпустить,
отпустить)
Go
(go,
go)
Отпустить
(отпустить,
отпустить)
And
I
need
your
love
И
мне
нужна
твоя
любовь
And
I
need
your
love
И
мне
нужна
твоя
любовь
Everywhere
I
go
there's
a
memory
Везде,
куда
бы
я
ни
пошел,
есть
воспоминания
If
you
can't
decide
on
me
Если
ты
не
можешь
решить
насчет
меня
Well
you
gotta
make
up
your
mind
Тебе
нужно
принять
решение
Someday
you're
gonna
find
Когда-нибудь
ты
поймешь
You
just
might
need
me
Что
ты,
возможно,
нуждаешься
во
мне
Well
now,
baby
just
be
aware
Знаешь,
милая,
просто
знай
Of
how
much
I
still
care
Как
сильно
я
все
еще
люблю
тебя
Ohhhh,
I
need
your
love
Ооо,
мне
нужна
твоя
любовь
I
gave
to
you
(gave)
Я
отдал
тебе
(отдал)
My
heart
and
soul
(heart
and
soul)
Свое
сердце
и
душу
(сердце
и
душу)
(Heart
and
soul)
(Сердце
и
душу)
Now
I
just
need
Теперь
мне
просто
нужно
(I
just
need
to
let
you
know)
(Мне
просто
нужно
дать
тебе
знать)
To
let
you
know
Дать
тебе
знать
You're
part
of
me
that
Ты
часть
меня,
которую
(Part
of
me,
yeah)
(Часть
меня,
да)
I
just
can't
let
Я
просто
не
могу
(That
I
just)
(Которую
я
просто)
Part
of
me
that
Ты
часть
меня,
которую
(Part
of
me)
(Часть
меня)
I
just
can't
let
Я
просто
не
могу
Part
of
me
that
Ты
часть
меня,
которую
(I
just
can't
let)
(Я
просто
не
могу)
I
just
can't
let
go
(go,
go)
Я
просто
не
могу
отпустить
(отпустить,
отпустить)
(Can't
let
go,
babe,
no)
(Не
могу
отпустить,
милая,
нет)
Go
(go,
go)
Отпустить
(отпустить,
отпустить)
(But
I
need
you
baby,
so
bad,
baby)
(Но
ты
нужна
мне,
милая,
так
сильно
нужна,
милая)
Go
(go,
go)
Отпустить
(отпустить,
отпустить)
(I
just
can't
let
go,
no,
baby)
(Я
просто
не
могу
отпустить,
нет,
милая)
(No
matter
how
many
years
we're
apart,
I)
(Неважно,
сколько
лет
мы
будем
в
разлуке,
я)
Go
(go,
go)
Отпустить
(отпустить,
отпустить)
(I
still
hold
you
here
in
my
heart,
baby)
(Я
все
еще
храню
тебя
здесь,
в
своем
сердце,
милая)
Go
(go,
go)
Отпустить
(отпустить,
отпустить)
(Can't
let
go,
babe,
no,
no)
(Не
могу
отпустить,
милая,
нет,
нет)
Go
(go,
go)
Отпустить
(отпустить,
отпустить)
(Ahhhh,
just
can't
let
go,
just
can't
let
go)
(Аааа,
просто
не
могу
отпустить,
просто
не
могу
отпустить)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID PACK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.