Ambrosia - Art Beware - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ambrosia - Art Beware




(Puerta)
(Пуэрта)
Art beware. its all been done
Искусство остерегается.
There′s nothing new under the sun
Под солнцем нет ничего нового.
Yeah
Да
What a waste of my time
Какая пустая трата моего времени
So take heed of all new schemes
Так что обращайте внимание на все новые схемы.
Just variations on old themes
Просто вариации на старые темы.
Yeah
Да
How could I be so blind?
Как я мог быть таким слепым?
It's sad when you′ve got it down to a pat thing
Грустно, когда все сводится к мелочам.
Sad thing is all you'll have
Печальная вещь-это все, что у тебя будет.
It's sad when you′ve got it down to some sure thing
Грустно, когда все сводится к чему-то определенному.
Sure thing but it′s old hat
Конечно но это старая шляпа
Art beware. it's all been done
Искусство, Берегись, все уже сделано.
There′s nothing new under the sun
Под солнцем нет ничего нового.
(Critic's chorus):
(Хор критиков):
"Haven′t we heard your song
"Разве мы не слышали твою песню?
Yeah Somewhere else before, son?
Да, где-то еще раньше, сынок?
That was nice, good try son, but...
Это была хорошая, хорошая попытка, сынок, но...
" What a waste of my time"
"Какая пустая трата моего времени!"





Writer(s): Puerta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.