Paroles et traduction Ambrosia - Cowboy Star (Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cowboy Star (Edit)
Ковбойская звезда (Edit)
So
city
smog
and
dog
eat
dog
Городской
смог
и
"собака
ест
собаку"
For
some,
may
hold
sublime
Для
некоторых,
возможно,
верх
блаженства,
Well,
as
for
me,
if
I
had
my
way
Но
что
касается
меня,
будь
моя
воля,
I′d
had
lived
some
other
time
Я
бы
жил
в
другое
время.
Praise
the
Prairie
and
pass
the
cake
Хвала
прерии
и
передай
пирог,
I'd
like
to
eat
it
too
Я
бы
тоже
хотел
его
съесть,
But
being
born
now
was
my
mistake
Но
родиться
сейчас
было
моей
ошибкой,
I′ve
passed
the
buckaroo
Я
упустил
свой
шанс
стать
ковбоем.
I'd
say
you're
right
Ты
права,
No
chance,
why
fight?
Нет
шансов,
зачем
бороться?
Why
be
a
Cowboy
Star
Зачем
быть
ковбойской
звездой?
Hump
back
Brahmas,
lovely
cow
mamas
Горбатые
брахманы,
прекрасные
коровки,
Saw
dust
floor
saloons
Салуны
с
опилочными
полами,
Dance
hall
queens
romanced
in
my
dreams
Королевы
танцпола,
романтика
в
моих
мечтах,
So
why
pop
my
balloon?
Так
зачем
лопать
мой
пузырь?
No
chance,
why
fight?
Нет
шансов,
зачем
бороться?
Still
in
my
own
right
Но
по-своему,
I′d
be
a
Cowboy
Star
Я
бы
стал
ковбойской
звездой.
Dreams
of
my
life
Мечты
моей
жизни
Are
so
carried
away
Так
увлекают
меня,
If
just
in
my
dreams
Если
бы
только
во
сне
I
could
be
for
one
day
Я
мог
бы
стать
ею
на
один
день,
Just
for
one
day
Всего
на
один
день.
Lost
in
my
dreams
Потерянный
в
своих
мечтах,
I′ll
be
riding
away
Я
буду
скакать
прочь,
Like
a
Cowboy
Star
Как
ковбойская
звезда.
Stage
set,
sundown
Сцена
готова,
закат,
In
my
last
showdown,
I'll
be
В
моей
последней
перестрелке
я
буду...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Drummond, Pack, Puerta, North
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.