Paroles et traduction Ambrosia - Livin' On My Own
(Drummond
- Puerta
- Pack)
(Драммонд
- Пуэрта-Пак)
She
got
a
heart
of
steel
У
нее
стальное
сердце.
She
don′t
care
how
I
feel
Ей
все
равно,
что
я
чувствую.
But
nothin'
warms
the
chill
Но
ничто
не
согревает
холод.
When
I′m
livin'
on
my
own
Когда
я
живу
сам
по
себе.
She
keep
my
mind
in
worry
Она
держит
мой
разум
в
тревоге.
She
left
my
vision
blurry
Она
затуманила
мое
зрение.
Left
me
in
a
hurry
Бросил
меня
в
спешке.
Now
I'm
livin′
on
my
own
Теперь
я
живу
сам
по
себе.
Baby,
when
you
left
me
here,
Детка,
когда
ты
оставила
меня
здесь,
I
was
so
alone
and
full
of
fear
Я
был
так
одинок
и
полон
страха.
Thought
that
I
would
be
all
right,
Думал,
что
со
мной
все
будет
в
порядке.
But
it′s
hard
to
last
these
lonely
nights
Но
так
трудно
пережить
эти
одинокие
ночи.
Thought
that
I
quit
carin'
Я
думал,
что
перестану
заботиться
о
тебе.
When
we
both
stopped
sharin′
Когда
мы
оба
перестали
делиться.
The
pain
is
hard
to
bear
Эту
боль
трудно
вынести.
When
I'm
livin′
on
my
own
Когда
я
живу
сам
по
себе.
She
came
into
my
life
Она
вошла
в
мою
жизнь.
She
kept
all
my
dreams
alive
Она
поддерживала
все
мои
мечты.
Baby,
when
you
left
me
here,
Детка,
когда
ты
оставила
меня
здесь,
I
was
so
alone
and
full
of
fear
Я
был
так
одинок
и
полон
страха.
Thought
that
I
would
be
all
right,
Я
думал,
что
со
мной
все
будет
в
порядке,
But
it's
hard
to
last
these
lonely
nights
Но
так
трудно
продержаться
эти
одинокие
ночи.
She
got
a
heart
of
steel
У
нее
стальное
сердце.
She
don′t
care
how
I
feel
Ей
все
равно,
что
я
чувствую.
But
nothin'
warms
the
chill
Но
ничто
не
согревает
холод.
When
I'm
livin′
on
my
own
Когда
я
живу
сам
по
себе.
Livin′
on
my
own
Живу
сам
по
себе.
Livin'
on
my
own
Живу
сам
по
себе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Drummond, Pack, Puerta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.