Paroles et traduction Ambrosia - No Big Deal
Rock
it
and
roll!
Рок-н-ролл!
You
know
it's
easy
to
say,
Ты
знаешь,
это
легко
сказать.
"Get
out
and
go
your
own
way,"
"Убирайся
и
иди
своей
дорогой".
But
baby,
why
don't
you
just
stay
all
night?
Но,
Детка,
почему
бы
тебе
просто
не
остаться
на
всю
ночь?
You're
such
a
sweet
young
roller
skater
Ты
такая
милая
юная
каталка
на
роликах
And
I
could
easily
see
you
later
И
я
мог
бы
легко
увидеть
тебя
позже.
If
you'd
just
tell
me
that
it's
all
right
Если
бы
ты
только
сказал
мне
что
все
в
порядке
Because
you
can
make
love
for
the
first
time
Потому
что
ты
можешь
заняться
любовью
в
первый
раз.
You
can
be
yourself,
it
ain't
no
crime
Ты
можешь
быть
собой,
это
не
преступление.
You
can
walk
around
on
such
a
fine
line
Ты
можешь
ходить
по
такой
тонкой
грани.
Anything
you
want
to,
baby
Все,
что
ты
хочешь,
детка.
That's
all
right
with
me
Со
мной
все
в
порядке.
If
that's
the
way
you
feel
Если
ты
так
считаешь
...
It
ain't
no
big
deal
В
этом
нет
ничего
особенного.
I
am
a
rock
'n'
roller
Я
рок-н-роллер.
And
if
I
get
much
older
И
если
я
стану
намного
старше
...
They're
gonna
bury
me
with
my
guitar
Они
похоронят
меня
вместе
с
гитарой.
I
wanna
live
and
believe
Я
хочу
жить
и
верить.
I
wanna
give
and
receive
Я
хочу
отдавать
и
получать.
And
baby,
you're
the
one
that'll
make
me
a
star
И,
детка,
именно
ты
сделаешь
меня
звездой.
Well
now,
you
can
walk
around
with
trashy
clothes
on
Что
ж,
теперь
ты
можешь
ходить
в
дрянной
одежде.
And
you
can
love
a
man
and
make
him
feel
strong
Ты
можешь
любить
мужчину
и
заставить
его
чувствовать
себя
сильным.
You
can
numb
yourself
until
the
pain's
gone
Ты
можешь
оцепенеть,
пока
боль
не
пройдет.
You
can
tag
along
and,
baby,
Ты
можешь
пойти
со
мной
и,
детка,
Nothin's
wrong
by
me
Со
мной
все
в
порядке
If
that's
the
way
you
feel
Если
ты
так
считаешь
...
Ain't
no
big
deal
В
этом
нет
ничего
особенного
I
said
oh
when
you
tease
me
Я
сказал
о
когда
ты
дразнишь
меня
I
said
oh
baby,
now
you
please
me,
please
me!
Я
сказал:
"О,
детка,
теперь
ты
доставляешь
мне
удовольствие,
доставляешь
мне
удовольствие!"
Well
now,
you
can
make
love
for
the
first
time
Что
ж,
теперь
ты
можешь
заняться
любовью
в
первый
раз.
You
can
be
yourself,
it
ain't
no
crime
Ты
можешь
быть
собой,
это
не
преступление.
You
can
walk
around
on
such
a
fine
line
Ты
можешь
ходить
по
такой
тонкой
грани.
Anything
you
want
to,
baby
Все,
что
ты
хочешь,
детка.
That's
all
right
with
me
Со
мной
все
в
порядке.
If
that's
the
way
you
feel
Если
ты
так
считаешь
...
Ain't
no
big
deal
В
этом
нет
ничего
особенного
I
am
a
rock
'n'
roller
Я
рок-н-роллер.
And
if
I
get
much
older
И
если
я
стану
намного
старше
...
They're
gonna
bury
me
with
my
guitar
Они
похоронят
меня
вместе
с
гитарой.
I
wanna
live
and
believe
Я
хочу
жить
и
верить.
I
wanna
give
and
receive
Я
хочу
отдавать
и
получать.
And
baby,
you're
the
one
that'll
make
me
a
starI
И,
детка,
именно
ты
сделаешь
меня
звездой.
Well
now,
you
can
make
love
for
the
first
time
Что
ж,
теперь
ты
можешь
заняться
любовью
в
первый
раз.
You
can
be
yourself,
it
ain't
no
crime
Ты
можешь
быть
собой,
это
не
преступление.
You
can
walk
around
on
such
a
fine
line
Ты
можешь
ходить
по
такой
тонкой
грани.
Anything
you
want
to,
baby
Все,
что
ты
хочешь,
детка.
That's
all
right
with
me
Со
мной
все
в
порядке.
If
that's
the
way
you
feel
Если
ты
так
считаешь
...
It
ain't
no
big
deal
В
этом
нет
ничего
особенного.
It
ain't
no
big
deal
В
этом
нет
ничего
особенного.
Well,
ain't
no
big
deal
Ну,
в
этом
нет
ничего
особенного.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.