Paroles et traduction Ambré - eternal sunshine (feat. G-Eazy & BJ the Chicago Kid)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
eternal sunshine (feat. G-Eazy & BJ the Chicago Kid)
Вечное сияние (совместно с G-Eazy и BJ the Chicago Kid)
Uh,
yeah,
uh,
yeah,
uh
Ух,
да,
ух,
да,
ух
This
shit
feel
like
'95
Это
как
будто
95-й
Back
when
Tribe
was
signed
to
Jive
Когда
Tribe
были
на
Jive
I'm
back
on
my
realest
shit
Я
снова
на
своей
волне
Right
now
I
feel
so
alive
Прямо
сейчас
я
чувствую
себя
такой
живой
S
be
the
only
way
I
channel
how
I
feel
inside
Только
так
я
могу
выразить
то,
что
у
меня
внутри
Candles
lit
with
nag
champa,
I
just
caught
the
illest
vibe
in
NOLA
Зажженные
свечи
с
наг
чампа,
я
поймала
лучший
вайб
в
Новом
Орлеане
With
my
folks
I'm
closer
С
моими
близкими
я
ближе
I
moved
my
moms
out
there
now
she
living
like
she
sposed'
to
Я
перевезла
маму
туда,
теперь
она
живет
так,
как
должна
How
I
go
from
AC
Transit
up
to
Testarossa?
Как
я
перешла
от
общественного
транспорта
к
Testarossa?
This
is
no
Toyota,
0-60
in
like
no
time
Это
не
Toyota,
0-60
за
мгновение
Since
the
10th
grade
swear
I
ain't
never
changed
my
phone
line
С
10
класса,
клянусь,
я
не
меняла
свой
номер
And
if
you
on
that
bullshit,
please,
do
it
on
your
own
time
И
если
ты
несёшь
чушь,
пожалуйста,
делай
это
в
своё
свободное
время
I
try
be
so
respectful
swear
I
try
I
be
so
kind
Я
стараюсь
быть
уважительной,
клянусь,
я
стараюсь
быть
доброй
But
for
these
fuck
ass
hating
people
I
got
no
time
Но
на
этих
гребаных
ненавистников
у
меня
нет
времени
Whats
this
world
been
coming
to?
Во
что
превращается
этот
мир?
It's
one
of
me
and
one
of
you
Есть
я
и
есть
ты
Everyone
got
problems
though
У
всех
есть
проблемы
Everyone
got
one
or
two
У
каждого
есть
одна
или
две
It's
crazy
what
you're
looking
for
Это
безумие,
то,
что
ты
ищешь
Is
most
likely
right
in
front
of
you
Скорее
всего,
прямо
перед
тобой
It's
whatever
I'ma
keep
on
rapping
when
this
blunt
is
through
Неважно,
я
продолжу
читать
рэп,
когда
докурю
этот
косяк
I
never
thought
I
could
be
up
this
high
Я
никогда
не
думала,
что
смогу
подняться
так
высоко
My
mother
forgive
me,
I've
been
taking
flight
Мама,
прости
меня,
я
взлетела
Don't
believe
the
rumors
we
can
make
it
work
Не
верь
слухам,
у
нас
всё
получится
Pussies
talking
shit
I
make
'em
eat
their
words
Слабаки
говорят
дерьмо,
я
заставлю
их
взять
свои
слова
обратно
I
make
'em
eat
their
words
Я
заставлю
их
взять
свои
слова
обратно
Ooh,
so
fresh
and
clean
Ох,
такая
свежая
и
чистая
The
government
can't
stand
me
Правительство
меня
терпеть
не
может
But
I
gotta
die
for
my
dreams
Но
я
должна
умереть
за
свои
мечты
Ooh,
so
fresh
and
clean
Ох,
такая
свежая
и
чистая
The
government
can't
stand
me
Правительство
меня
терпеть
не
может
But
I
gotta
dollar
for
my
dreams
Но
у
меня
есть
доллар
на
мои
мечты
When
you
realize
you
can
be
Когда
ты
поймешь,
что
можешь
быть
Everything
and
beyond
what
your
eyes
can
see,
woah
Всем
и
даже
больше,
чем
могут
видеть
твои
глаза,
ух
Then
you'll
say,
oh
Тогда
ты
скажешь,
о
I
never
thought
I
could
(I
never
thought
I
could)
Я
никогда
не
думала,
что
смогу
(Я
никогда
не
думала,
что
смогу)
Be
up
this
high
(Be
up
this
high)
Подняться
так
высоко
(Подняться
так
высоко)
My
mother
forgive
me
(Woah)
Мама,
прости
меня
(Ух)
Ive
been
taking
flight
Я
взлетела
Don't
believe
the
rumors
we
can
make
it
work
(Make
it
work)
Не
верь
слухам,
у
нас
всё
получится
(Всё
получится)
Pussies
talking
shit
I
make
'em
eat
their
words
(Eat
their
words)
Слабаки
говорят
дерьмо,
я
заставлю
их
взять
свои
слова
обратно
(Взять
свои
слова
обратно)
I
make
'em
eat
their
words
(Eat
their
words)
Я
заставлю
их
взять
свои
слова
обратно
(Взять
свои
слова
обратно)
Ooh,
I'm
so
fresh
and
clean
(Yeah,
yeah)
Ох,
я
такая
свежая
и
чистая
(Да,
да)
The
government
can't
stand
me
(They
can't)
Правительство
меня
терпеть
не
может
(Они
не
могут)
But
I
gotta
die
for
my
dreams
(Die
for
my
dreams,
yeah,
yeah)
Но
я
должна
умереть
за
свои
мечты
(Умереть
за
свои
мечты,
да,
да)
Ooh,
I'm
so
fresh
and
clean
(Oh,
so
fresh
and...)
Ох,
я
такая
свежая
и
чистая
(О,
такая
свежая
и...)
The
government
can't
stand
me
Правительство
меня
терпеть
не
может
But
I
gotta
dollar
for
my
dreams
(Ooh,
yeah)
Но
у
меня
есть
доллар
на
мои
мечты
(Ох,
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Harris, Erick Bardales, Aliandro Prawl, Brandon Nunnery, Ambre Perkins
Album
Pulp
date de sortie
08-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.