Paroles et traduction Ambush Buzzworl - Free Rowdy
Yeah,
yeah,
yeah
Ага,
ага,
ага
Third
day
in
1994
when
Третий
день
1994
года,
когда
AMB
was
introduced
by
the
law
then
(thank
God)
AMB
представили
копы
(слава
Богу)
On
that
day
a
legend
was
born
В
тот
день
родилась
легенда
I
just
had
to
put
it
there
just
in
case
it
didn't
warn
ya
Я
просто
должен
был
сказать
это,
на
случай,
если
ты
не
в
курсе
The
package
came
from
California
Посылка
пришла
из
Калифорнии
The
crack
is
cocaine
in
the
water
Крэк
- это
кокаин
в
воде
I
came
a
long
way
from
a
quarter
Я
прошел
долгий
путь
с
четвертаком
в
кармане
But
I
still
David
Blaine,
I'm
a
performer
Но
я
все
еще
Дэвид
Блейн,
я
артист
My
baby
mama's
crazy,
free
my
daughter
Моя
малая
чокнутая,
освободите
мою
дочь
Nah,
I'm
playing,
she's
game
and
I
support
her
Не,
шучу,
она
моя
родственная
душа,
и
я
ее
поддерживаю
I
ain't
playing
these
games,
I'm
not
a
pauper
Я
не
играю
в
эти
игры,
я
не
нищий
My
name
is
Richard
Porter
Меня
зовут
Ричард
Портер
'Member
I
was
trapping
out
of
Dusty?
Помнишь,
я
толкал
из
Дасти?
Now
a
nigga
connected
to
them
Saudis
Теперь
ниггер
связан
с
этими
саудитами
That's
how
they
wanna
do
me
'cause
they
doubt
me
Вот
как
они
хотят
сделать
со
мной,
потому
что
они
сомневаются
во
мне
Never
been
worse
'cause
my
niggas
never
'llowed
me
Никогда
не
было
хуже,
потому
что
мои
ниггеры
никогда
не
позволяли
мне
Rowdy,
Rowdy,
Free
Rowdy
Роуди,
Роуди,
Свободу
Роуди
Rowdy,
Rowdy,
Free
Rowdy
Роуди,
Роуди,
Свободу
Роуди
Jokes,
imagine
I
weren't
even
recording,
cuz'
Шутки
в
сторону,
представь,
что
я
даже
не
записываюсь,
детка
Yeah,
tell
them
something
my
nigga,
tell
them
something
Ага,
скажи
им
кое-что,
мой
ниггер,
скажи
им
кое-что
Yo,
you
already
know
what
it
is,
man
Йоу,
ты
уже
знаешь,
что
это
такое,
мужик
AMB,
Ask
My
Brother,
and
Buzzworl,
you
already
know
what
it
is,
man
AMB,
Ask
My
Brother,
и
Buzzworl,
ты
уже
знаешь,
что
это
такое,
мужик
Big
Rowdy
right
now,
doing
that
time,
you
get
me?
Большой
Роуди
сейчас,
мотает
срок,
понимаешь?
Keeping
my
head
up,
but
you
already
know
what
it
is,
man
Не
вешаю
нос,
но
ты
уже
знаешь,
что
это
такое,
мужик
Ambush
doing
big
things
this
year
Эम्बуш
делает
великие
дела
в
этом
году
Ay,
ay,
I
ain't
even
tryna
hear
about
Ambush
Эй,
эй,
я
даже
не
хочу
ничего
слышать
об
Эम्बуше
Tell
them,
tell
them
something,
my
nigga
Скажи
им,
скажи
им
кое-что,
мой
ниггер
'Cause
we
already
know
you're
the
hardest,
my
nigga
Потому
что
мы
уже
знаем,
что
ты
самый
крутой,
мой
ниггер
Man
can't
tell
me
'bout
lootin'
Мужик
не
может
рассказывать
мне
о
грабежах
From
time
I
caught
my
man
lackin'
С
тех
пор,
как
я
поймал
своего
мужика
на
горячем
That
time
me,
S
and
Sanchez,
I
was
just
doing
my
bait
on
the
landin'
В
тот
раз
я,
С
и
Санчес,
я
просто
делал
свое
дело
на
площадке
Man
can't
tell
me
'bout
on
site
gang
shit
Мужик
не
может
рассказывать
мне
о
бандитских
разборках
ROJs,
that's
numerous
splashings
ROJ,
это
многочисленные
нападения
And
my
dog
got
nicked
with
a
big
S
И
моего
пса
зацепили
с
большой
пушкой
Man
too
big
so
he
could've
not
banked
it
Мужик
слишком
крутой,
чтобы
он
мог
это
вынести
Man
can't
tell
me
'bout
runnin'
man
down
Мужик
не
может
рассказывать
мне
о
том,
как
сбивать
человека
I've
had
hella
man
dashin'
У
меня
было
до
хрена
людей,
которые
бежали
In
the
council
runnin'
through
bands
В
совете,
перебирая
деньги
Man
can't
tell
me
'bout
getting
these
packs
in
Мужик
не
может
рассказывать
мне
о
том,
как
получать
эти
пачки
Anything
opp
man
crashin'
Все,
что
падает
на
долю
противника
Old
school
salts,
man
done
it
on
lap
wing
Старая
школа,
мужик
провернул
это
на
лету
And
I
don't
wanna
crease
on
my
Air
Force
И
я
не
хочу
складок
на
своих
Air
Force
But
I
gotta
run
a
man
down
on
landing
Но
я
должен
сбить
мужика
на
площадке
Man
just
backed
up,
my
yinging
and
yanging
Мужик
только
что
отступил,
мой
инь
и
ян
Dripping
in
sauce,
now
dripping
in
carrot
Весь
в
соусе,
теперь
весь
в
морковке
That's
numerous
months
on
basic
Это
много
месяцев
на
базе
Them
times
all
I
ever
wanted
was
standard
В
те
времена
все,
чего
я
хотел,
это
было
стандартным
You
feel
me?
Little
light
one,
little
light
one?
Понимаешь
меня?
Маленькая
легкая,
маленькая
легкая?
Still,
feel
me,
free
up
the
mandem,
shout
out
my
brother
Все
равно,
понимаешь,
освободите
моих
корешей,
привет
моему
брату
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.