Ambush Buzzworl - Free Rowdy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ambush Buzzworl - Free Rowdy




Free Rowdy
Свободу Роуди
Yeah, yeah, yeah
Ага, ага, ага
It was the
Это был
Third day in 1994 when
Третий день 1994 года, когда
AMB was introduced by the law then (thank God)
AMB представили копы (слава Богу)
On that day a legend was born
В тот день родилась легенда
I just had to put it there just in case it didn't warn ya
Я просто должен был сказать это, на случай, если ты не в курсе
The package came from California
Посылка пришла из Калифорнии
The crack is cocaine in the water
Крэк - это кокаин в воде
I came a long way from a quarter
Я прошел долгий путь с четвертаком в кармане
But I still David Blaine, I'm a performer
Но я все еще Дэвид Блейн, я артист
My baby mama's crazy, free my daughter
Моя малая чокнутая, освободите мою дочь
Nah, I'm playing, she's game and I support her
Не, шучу, она моя родственная душа, и я ее поддерживаю
I ain't playing these games, I'm not a pauper
Я не играю в эти игры, я не нищий
My name is Richard Porter
Меня зовут Ричард Портер
'Member I was trapping out of Dusty?
Помнишь, я толкал из Дасти?
Now a nigga connected to them Saudis
Теперь ниггер связан с этими саудитами
That's how they wanna do me 'cause they doubt me
Вот как они хотят сделать со мной, потому что они сомневаются во мне
Never been worse 'cause my niggas never 'llowed me
Никогда не было хуже, потому что мои ниггеры никогда не позволяли мне
Rowdy, Rowdy, Free Rowdy
Роуди, Роуди, Свободу Роуди
Rowdy, Rowdy, Free Rowdy
Роуди, Роуди, Свободу Роуди
Jokes, imagine I weren't even recording, cuz'
Шутки в сторону, представь, что я даже не записываюсь, детка
Yeah, tell them something my nigga, tell them something
Ага, скажи им кое-что, мой ниггер, скажи им кое-что
Yo, you already know what it is, man
Йоу, ты уже знаешь, что это такое, мужик
AMB, Ask My Brother, and Buzzworl, you already know what it is, man
AMB, Ask My Brother, и Buzzworl, ты уже знаешь, что это такое, мужик
Big Rowdy right now, doing that time, you get me?
Большой Роуди сейчас, мотает срок, понимаешь?
Keeping my head up, but you already know what it is, man
Не вешаю нос, но ты уже знаешь, что это такое, мужик
Ambush doing big things this year
Эम्बуш делает великие дела в этом году
Ay, ay, I ain't even tryna hear about Ambush
Эй, эй, я даже не хочу ничего слышать об Эम्बуше
Tell them, tell them something, my nigga
Скажи им, скажи им кое-что, мой ниггер
'Cause we already know you're the hardest, my nigga
Потому что мы уже знаем, что ты самый крутой, мой ниггер
Listen
Слушай
Man can't tell me 'bout lootin'
Мужик не может рассказывать мне о грабежах
From time I caught my man lackin'
С тех пор, как я поймал своего мужика на горячем
That time me, S and Sanchez, I was just doing my bait on the landin'
В тот раз я, С и Санчес, я просто делал свое дело на площадке
Man can't tell me 'bout on site gang shit
Мужик не может рассказывать мне о бандитских разборках
ROJs, that's numerous splashings
ROJ, это многочисленные нападения
And my dog got nicked with a big S
И моего пса зацепили с большой пушкой
Man too big so he could've not banked it
Мужик слишком крутой, чтобы он мог это вынести
Man can't tell me 'bout runnin' man down
Мужик не может рассказывать мне о том, как сбивать человека
I've had hella man dashin'
У меня было до хрена людей, которые бежали
In the council runnin' through bands
В совете, перебирая деньги
Man can't tell me 'bout getting these packs in
Мужик не может рассказывать мне о том, как получать эти пачки
Anything opp man crashin'
Все, что падает на долю противника
Old school salts, man done it on lap wing
Старая школа, мужик провернул это на лету
And I don't wanna crease on my Air Force
И я не хочу складок на своих Air Force
But I gotta run a man down on landing
Но я должен сбить мужика на площадке
Man just backed up, my yinging and yanging
Мужик только что отступил, мой инь и ян
Dripping in sauce, now dripping in carrot
Весь в соусе, теперь весь в морковке
That's numerous months on basic
Это много месяцев на базе
Them times all I ever wanted was standard
В те времена все, чего я хотел, это было стандартным
You feel me? Little light one, little light one?
Понимаешь меня? Маленькая легкая, маленькая легкая?
Still, feel me, free up the mandem, shout out my brother
Все равно, понимаешь, освободите моих корешей, привет моему брату






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.