Paroles et traduction Ambush Buzzworl - Man Can't
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man Can't
Мне Не Расскажешь
Man
can't
tell
me
'bout
loosin',
from
time
I
caught
dem
man
lackin'
Мне
не
расскажешь
про
проигрыш,
с
тех
пор
как
я
застал
этих
мужиков
врасплох
Man
can't
tell
me
'bout
action,
come
round
like
fella
what's
happnin'?
Мне
не
расскажешь
про
движуху,
подкатываешь
такой:
"В
чём
движуха?"
Man
can't
tell
me
'bout
back
off,
she
back
it
up
I
done
her
back
in
Мне
не
рассказывай
про
"отвали",
она
оттопыривается,
я
вставляю
ей
по
самое
не
хочу
Man
can't
tell
me
'bout
trapping,
OT
wife
fat
tings
Мне
не
расскажешь
про
толкание,
доп.
время,
жена,
жирные
штучки
If
you
don't
know
about
that
ting,
madting
sadting
Если
ты
не
знаешь
про
эту
тему,
дичь,
жесть
Come
round
like
fella
what's
happnin'?
Подкатываешь
такой:
"В
чём
движуха?"
Real
life
I
don't
know
about
acting
Реальная
жизнь,
я
не
знаю
про
актёрство
Jakes
joined
up
Izzy
and
Camden
Менты
объединили
Ислингтон
и
Камден
Heli
and
scram
tings
Вертолёты
и
дела
с
побегом
Man
can't
tell
me
'bout
gang
ting
Мне
не
расскажешь
про
бандитские
дела
Got
my
niggas
doing
life
on
landings
Мои
ниггеры
мотают
пожизненное
на
нарах
Man
can't
tell
me
'bout
this
one
Мне
не
расскажешь
про
это
дерьмо
Nuttin'
like
that
one
Ничего
похожего
на
это
I
was
on
the
ends
with
this
one
Я
был
на
районе
с
этим
дерьмом
I
was
OT
with
that
one
Я
был
в
доп.
время
с
этим
дерьмом
Man
know
if
a
boy
flip
one
Мужик
знает,
если
пацан
перевернёт
один
Better
bring
back
one
Лучше
вернуть
один
Man
can't
tell
me
'bout
sick
ones
Мне
не
расскажешь
про
больных
ублюдков
My
OEC's
kidnap
ones
Мои
пацаны
похищают
Man
can't
tell
me
'bout
piff
ones
Мне
не
расскажешь
про
отборные
штучки
I
had
big
back
ones
У
меня
были
большие
задницы
But
they
all
mad
ones
sad
ones
Но
все
они
были
бешеными,
грустными
When
you
gonna
buy
me
a
bag
ones?
Когда
ты
мне
купишь
сумку?
Man
can't
tell
me
'bout
mad
ones
Мне
не
расскажешь
про
отмороженных
Izzy
and
Camden
Ислингтон
и
Камден
Where
it's
all
smash
and
grab
ones
Где
всё
крушат
и
грабят
Drug
deals,
Rambos,
handguns
Нарко
сделки,
Рэмбо,
стволы
Man
can't
tell
me
'bout
loosin',
from
time
I
caught
dem
man
lackin'
Мне
не
расскажешь
про
проигрыш,
с
тех
пор
как
я
застал
этих
мужиков
врасплох
Man
can't
tell
me
'bout
action,
come
round
like
fella
what's
happnin'?
Мне
не
расскажешь
про
движуху,
подкатываешь
такой:
"В
чём
движуха?"
Man
can't
tell
me
'bout
back
off,
she
back
it
up
I
done
her
back
in
Мне
не
рассказывай
про
"отвали",
она
оттопыривается,
я
вставляю
ей
по
самое
не
хочу
Man
can't
tell
me
'bout
trapping,
OT
wife
fat
tings
Мне
не
расскажешь
про
толкание,
доп.
время,
жена,
жирные
штучки
If
you
don't
know
about
that
ting,
madting
sadting
Если
ты
не
знаешь
про
эту
тему,
дичь,
жесть
Come
round
like
fella
what's
happnin'?
Подкатываешь
такой:
"В
чём
движуха?"
Real
life
I
don't
know
about
acting
Реальная
жизнь,
я
не
знаю
про
актёрство
Jakes
joined
up
Izzy
and
Camden
Менты
объединили
Ислингтон
и
Камден
Heli
and
scram
tings
Вертолёты
и
дела
с
побегом
Man
can't
tell
me
'bout
gang
ting
Мне
не
расскажешь
про
бандитские
дела
Got
my
niggas
doing
life
on
landings
(Ay-ay-ay)
Мои
ниггеры
мотают
пожизненное
на
нарах
(Ага-ага-ага)
You
ain't
really
'bout
that
life
(sucka
brudda)
Ты
не
про
эту
жизнь
(сосунок,
братан)
Nigga
you
bluffin'
Ниггер,
ты
блефуешь
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах
You
ain't
on
nothing
Ты
ни
о
чём
Gave
my
little
nigga-nigga
like
5 bills
Дал
своему
маленькому
ниггерку
5 штук
баксов
Shoulda
seen
his
face
when
I
buss
him
Надо
было
видеть
его
лицо,
когда
я
дал
ему
Huh,
other
one
run
off
with
like
5 bills
Ха,
другой
убежал
с
5 штуками
баксов
Shoulda
seen
his
face
when
I
bucked
him
Надо
было
видеть
его
лицо,
когда
я
всадил
ему
Huh,
then
again
when
I
buss
him
Ха,
и
ещё
раз,
когда
я
всадил
ему
Huh,
man
can't
tell
me
'bout
nothin'
Ха,
мне
не
расскажешь
ни
про
что
Must
be
smokin'
on
somethin'
(booju)
Должно
быть,
он
что-то
курит
(буджу)
Like
who
told
him
he
can
do
that?
Кто
ему
сказал,
что
он
может
так
делать?
35
for
that
new
wap,
you
ain't
tryna
go
through
that
35
за
эту
новую
пушку,
ты
же
не
хочешь
через
это
пройти
Man
can't
tell
me
'bout
loosin',
from
time
I
caught
dem
man
lackin'
Мне
не
расскажешь
про
проигрыш,
с
тех
пор
как
я
застал
этих
мужиков
врасплох
Man
can't
tell
me
'bout
action,
come
round
like
fella
what's
happnin'?
Мне
не
расскажешь
про
движуху,
подкатываешь
такой:
"В
чём
движуха?"
Man
can't
tell
me
'bout
back
off,
she
back
it
up
I
done
her
back
in
Мне
не
рассказывай
про
"отвали",
она
оттопыривается,
я
вставляю
ей
по
самое
не
хочу
Man
can't
tell
me
'bout
trapping,
OT
wife
fat
tings
Мне
не
расскажешь
про
толкание,
доп.
время,
жена,
жирные
штучки
If
you
don't
know
about
that
ting,
madting
sadting
Если
ты
не
знаешь
про
эту
тему,
дичь,
жесть
Come
round
like
what's
happnin'?
Подкатываешь
такой:
"В
чём
движуха?"
Real
life
I
don't
know
about
acting
Реальная
жизнь,
я
не
знаю
про
актёрство
Jakes
joined
up
Izzy
and
Camden
Менты
объединили
Ислингтон
и
Камден
Heli
and
scram
tings
Вертолёты
и
дела
с
побегом
Man
can't
tell
me
'bout
gang
ting
Мне
не
расскажешь
про
бандитские
дела
Got
my
niggas
doing
life
on
landings
Мои
ниггеры
мотают
пожизненное
на
нарах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Savimbi Neto, Abdul Mubeen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.