Paroles et traduction Ambush Buzzworl - Side Bitch
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
She
understands
me,
she
knows
me,
yo
Она
понимает
меня,
она
знает
меня,
йоу
I
said,
honestly,
the
truth
is,
I'm
no
good
Я
сказал,
Честно
говоря,
правда
в
том,
что
я
никуда
не
гожусь.
But
she
understands
me,
she
knows
that
Но
она
понимает
меня,
она
знает
это.
I'm
in
the
middle
of
the
streets
and
it's
no
good
Я
посреди
улицы,
и
это
нехорошо.
You
know
I
deal
with
a
lot
as
a
grown
man
Ты
знаешь,
как
взрослый
человек,
я
со
многим
сталкиваюсь.
You
know
when
we're
in
the
sheets,
it
feels
so
good
Знаешь,
когда
мы
лежим
в
постели,
это
так
приятно.
She
light
the
candles
and
switch
on
the
slow
jams
Она
зажигает
свечи
и
включает
медленный
джем.
My
baby
said
she
want
a
romance,
a
road
man
Моя
малышка
сказала,
что
ей
нужен
Роман,
дорожный
мужчина.
She
make
a
nigga
wanna
switch
up
the
program
Она
заставила
ниггера
переключить
программу
You
know,
hold
hands
Знаешь,
держись
за
руки.
Slow
dance,
cold
champs,
no
pants
Медленный
танец,
холодные
чемпионы,
без
штанов
Nice
meal,
sounds
good
but
I'm
on
my
grind
still
Хорошая
еда,
звучит
неплохо,
но
я
все
еще
вкалываю.
My
nigga
told
me
that
he
needs
five
bills
Мой
ниггер
сказал
мне
что
ему
нужно
пять
купюр
I
said,
nigga,
I
don't
even
need
five
mil
Я
сказал,
ниггер,
мне
даже
не
нужно
пять
миллионов.
'Cause
I
need
ten
M's,
baby,
that's
eight
figures
Потому
что
мне
нужно
десять
миллионов,
детка,
это
восемь
цифр.
That's
why
I'm
so
in
love
wit'
your
eight
figure
Вот
почему
я
так
влюблен
в
твою
восьмерку.
That's
why
I
gotta
leave
when
the
cake
hit
up
Вот
почему
я
должен
уйти,
когда
торт
взорвется.
That's
why
I
ain't
pick
up
Вот
почему
я
не
беру
трубку.
Cah
we
already
been
through
this
before
Ках
мы
уже
проходили
через
это
раньше
Keep
telling
me
to
leave,
girl,
then
I'm
gonna
walk
through
the
door
Продолжай
уговаривать
меня
уйти,
девочка,
а
потом
я
войду
в
дверь.
They
say,
there's
a
thin
line
between
love
and
hate,
mi
amor
Говорят,
между
любовью
и
ненавистью
тонкая
грань,
любовь
моя.
And
I
think
I
understand
now
cah
this
shit
feel
like
a
war
И
я
думаю
что
теперь
понимаю
ках
это
дерьмо
похоже
на
войну
You
know
what
it's
like
to
just
to
deal
with
the
raw
Ты
знаешь,
каково
это-просто
иметь
дело
с
грубым.
Pyrex
broke,
lost
a
four
in
the
door
Пайрекс
сломался,
потерял
четверку
в
двери.
You
ever
count
ten
bags
four
times
'cause
a
hundred
was
short
Ты
когда-нибудь
считал
десять
мешков
четыре
раза,
потому
что
сотни
не
хватало
Now
I
gotta
count
every
time
'cause
a
hundred
was
short
Теперь
я
должен
считать
каждый
раз,
потому
что
сотни
не
хватало.
One
mash,
put
my
brothers
under
the
court
Одно
месиво,
поставь
моих
братьев
под
суд.
One
M,
put
my
niggas
under
the
jail
Один
М-посадил
моих
ниггеров
в
тюрьму.
And
trust
me,
they
ain't
getting
love
from
a
girl
И
поверь
мне,
они
не
получат
любви
от
девушки.
'Cause
one
mistake
and
you're
done
in
my
world
(In
my
world)
Потому
что
одна
ошибка
- и
тебе
конец
в
моем
мире
(в
моем
мире).
Uh,
I
got
a
question
for
my
side
bitch
Э-э,
у
меня
есть
вопрос
к
моей
стороне,
сучка
If
I
ended
up
in
prison,
would
you
ride
it
Если
бы
я
оказался
в
тюрьме,
ты
бы
поехал
на
нем?
If
I
ever
hit
the
bottom,
would
you
climb
it
Если
я
когда-нибудь
достигну
дна,
ты
взберешься
на
него?
And
if
I
ever
lost
my
mind,
would
you
find
it
И
если
я
когда-нибудь
сойду
с
ума,
ты
найдешь
его?
'Cause
I
been
going
through
this
shit
silent
Потому
что
я
прошел
через
это
дерьмо
молча
The
last
lover
I
knew
broke
my
trust
Последний
любовник,
которого
я
знала,
подорвал
мое
доверие.
And
are
you
really
tryna
end
up
like
I
did
И
ты
действительно
хочешь
закончить
так
же
как
я
Uh,
got
a
question
for
my
side
bitch
Э-э,
у
меня
есть
вопрос
к
моей
стороне,
сука
Got
a
question
for
my
side
bitch
У
меня
есть
вопрос
к
моей
стороне
сука
And
it
ain't
'cause
you're
a
side,
it's
'cause
you're
my
bitch
И
это
не
потому,
что
ты
на
стороне,
а
потому,
что
ты
моя
сучка.
Got
a
question
for
my
side
bitch
У
меня
есть
вопрос
к
моей
стороне
сука
Got
a
question
for
my
side
bitch
У
меня
есть
вопрос
к
моей
стороне
сука
And
you
ain't
a
side
because
you're
right
beside
me
И
ты
не
на
стороне,
потому
что
ты
рядом
со
мной.
I
mean,
honestly,
truthfully
Я
имею
в
виду,
честно,
честно.
She
doin'
things
that
they
don't
do
for
me
Она
делает
то,
что
они
не
делают
для
меня.
I
mean
jail
visits,
baby,
come
through
for
me
Я
имею
в
виду
визиты
в
тюрьму,
детка,
приходи
за
мной.
I
mean
OT,
baby
lick
shoots
for
me
Я
имею
в
виду,
что
от,
детка,
лижет
стрелы
для
меня.
And
when
I'm
givin'
her
the
screech,
she
put
the
juice
on
me
И
когда
я
кричу
ей,
она
обливает
меня
соком.
Kinda
sex
that
make
her
wanna
have
a
youth
with
me
Своего
рода
секс,
который
заставляет
ее
хотеть
провести
со
мной
молодость.
That's
how
it
used
to
be
Так
было
раньше.
Now
it's
kinda
feelin'
like
you
ain't
used
to
me
Теперь
мне
кажется,
что
ты
ко
мне
не
привык.
It
ain't
new
to
me,
I'm
used
to
this
Для
меня
это
не
ново,
я
к
этому
привык.
You
know
my
yac's
the
chaser
so
lose
the
mixer
Ты
же
знаешь
что
мой
Як
охотник
так
что
забудь
про
миксер
I'm
used
to
mix
up
Я
привык
путаться.
Going
through
my
ex's
Insta,
like,
ooh
I
wanna
sex
the
picture
Просматриваю
Инсту
моей
бывшей,
типа:
"О,
я
хочу
заняться
сексом
с
этой
фотографией".
Which
one,
which
one
Какой
из
них,
какой
из
них
Coulda
been
my
sweet
one,
coulda
been
my
street
one
Могла
бы
быть
моей
милой,
могла
бы
быть
моей
уличной.
Coulda
been
my
clean
one,
or
was
it
my
mean
one
Мог
ли
он
быть
моим
чистым
или
подлым?
Coulda
been
my
freak
one
Ты
могла
бы
быть
моей
ненормальной.
Do
I
need
five,
do
I
need
one
Нужно
ли
мне
пять
или
один?
I'm
a
prick,
I
know,
I
know
Я
придурок,
я
знаю,
я
знаю.
I
make
you
sick,
I
know,
I
know
Тебя
от
меня
тошнит,
я
знаю,
я
знаю.
You
hate
me,
I
know,
I
know
Ты
ненавидишь
меня,
я
знаю,
я
знаю.
It's
like
these
bitches
want
me
in
a
complication
Похоже,
эти
сучки
хотят,
чтобы
у
меня
возникли
сложности.
I
ain't
got
a
girl,
I
got
situations
У
меня
нет
девушки,
у
меня
есть
ситуации.
And
somehow
this
got
me
in
a
situation,
but
here's
the
main
thing
И
каким-то
образом
это
привело
меня
в
такое
положение,
но
вот
что
самое
главное
Uh,
I
got
a
question
for
my
side
bitch
Э-э,
у
меня
есть
вопрос
к
моей
стороне,
сучка
If
I
ended
up
in
prison,
would
you
ride
it
Если
бы
я
оказался
в
тюрьме,
ты
бы
поехал
на
нем?
If
I
ever
hit
the
bottom,
would
you
climb
it
Если
я
когда-нибудь
достигну
дна,
ты
взберешься
на
него?
And
if
I
ever
lost
my
mind,
would
you
find
it
И
если
я
когда-нибудь
сойду
с
ума,
ты
найдешь
его?
'Cause
I
been
going
through
this
shit
silent
Потому
что
я
прошел
через
это
дерьмо
молча
The
last
lover
I
knew
broke
my
trust
Последний
любовник,
которого
я
знала,
подорвал
мое
доверие.
And
are
you
really
tryna
end
up
like
I
did
И
ты
действительно
хочешь
закончить
так
же
как
я
Uh,
got
a
question
for
my
side
bitch
Э-э,
у
меня
есть
вопрос
к
моей
стороне,
сука
Got
a
question
for
my
side
bitch
У
меня
есть
вопрос
к
моей
стороне
сука
And
it
ain't
'cause
you're
a
side,
it's
'cause
you're
my
bitch
И
это
не
потому,
что
ты
на
стороне,
а
потому,
что
ты
моя
сучка.
Got
a
question
for
my
side
bitch
У
меня
есть
вопрос
к
моей
стороне
сука
Got
a
question
for
my
side
bitch
У
меня
есть
вопрос
к
моей
стороне
сука
And
you
ain't
a
side
because
you're
right
beside
me
И
ты
не
на
стороне,
потому
что
ты
рядом
со
мной.
She
understands
me,
she
knows
Она
понимает
меня,
она
знает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ambush Buzzworl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.