Paroles et traduction Amco - Když jsem tě viděl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Když jsem tě viděl
When I Saw You
Když
jsem
tě
viděl
When
I
saw
you
Věděl
jsem
budeš
moje
I
knew
you
would
be
mine
Já
jsem
do
tebe
a
ty
jsi
do
mě
I
fell
for
you
and
you
fell
for
me
Vemu
si
tě
domů
I'll
take
you
home
Skončíme
po
tmě,
můžu
zlobit
nebo
bejt
hodnej
We'll
end
up
in
the
dark,
I
can
be
naughty
or
good
Vypadáš
nevinná
You
look
innocent
Svojí
oběť
už
znáš
You
already
know
your
victim
Kudlanka
nábožná
Praying
mantis
Jediná
holka
pro
kterou
ztratíš
hlavu
The
only
girl
for
whom
you
lose
your
head
Nikdo
mi
neřek,
že
jsi
bitch
No
one
told
me
you
were
a
bitch
Chodíš
se
jen
pobavit
You're
just
here
to
have
fun
Každej
pátek,
sobotu
necháš
za
sebe
zaplatit
Every
Friday
and
Saturday
you
make
someone
pay
for
you
Mára
líba
jako
bůh
Mara
kisses
like
a
god
Asi
byl
to
jenom
track
Maybe
it
was
just
a
track
Asi
byly
to
jen
lži
Maybe
they
were
just
lies
Abych
tě
v
káře
povozil
So
I
could
drive
you
around
in
my
car
Já
debil
zase
jsem
uvěřil
I'm
an
idiot,
I
believed
it
again
Nechal
se
namotat,
uvařit
za
pár
vteřin
Got
caught
up,
cooked
in
a
matter
of
seconds
Vidina
toho,
že
tě
dostanu
do
peřin
The
vision
of
getting
you
into
bed
Bylo
to
moje
srdce,
který
bych
ti
svěřil
It
was
my
heart
that
I
would
have
entrusted
to
you
Dolary,
koruny,
eura,
paypal
Dollars,
crowns,
euros,
paypal
Jako
ty
s
mým
účtem
nikdo
nezahejbal
No
one
messed
with
my
account
like
you
did
Debit,
visit
a
master
card
Debit,
visit
and
master
card
Holka
nepůjde
to
dál
to
radši
budu
sám
Girl,
it
won't
go
any
further,
I'd
rather
be
alone
Když
jsem
tě
viděl
When
I
saw
you
Věděl
jsem
budeš
moje
I
knew
you
would
be
mine
Já
jsem
do
tebe
a
ty
jsi
do
mě
I
fell
for
you
and
you
fell
for
me
Vemu
si
tě
domů
I'll
take
you
home
Skončíme
po
tmě
We'll
end
up
in
the
dark
Můžu
zlobit
nebo
bejt
hodnej
I
can
be
naughty
or
good
Vypadáš
nevinná
You
look
innocent
Svojí
oběť
už
znáš
You
already
know
your
victim
Kudlanka
nábožná
Praying
mantis
Jediná
holka
pro
kterou
ztratíš
hlavu
The
only
girl
for
whom
you
lose
your
head
Teď
už
to
nevidíme
stejně
Now
we
don't
see
it
the
same
way
Vyměníš
kluka
každej
tejden
You
switch
guys
every
week
Jeden
za
tebe
platí
a
ten
druhej
je
ti
furt
věrnej
One
pays
for
you,
and
the
other
is
still
loyal
to
you
Třetí
posílá
kytky
a
čtvrtej
je
fakt
marnej
The
third
sends
flowers,
and
the
fourth
is
a
real
loser
Pátej
ti
furt
píše
a
ten
šestej
už
je
bloklej
The
fifth
keeps
writing
to
you,
and
the
sixth
is
already
blocked
Takhle
to
chodí
do
kola
That's
how
it
goes
in
circles
říkala
mi
miláčku,
měla
mě
za
vola
She
said
to
me,
darling,
she
thought
I
was
a
fool
Jako
nic
jako
nic
se
mnou
pěkně
vytřela
Just
like
that,
she
wiped
the
floor
with
me
nicely
Vzala
si
co
chtěla,
kam
zmizela
pokora
She
took
what
she
wanted,
where
did
the
humility
go?
Dolary,
koruny,
eura,
paypal
Dollars,
crowns,
euros,
paypal
Jako
ty
s
mým
účtem
nikdo
nezahejbal
No
one
messed
with
my
account
like
you
did
Debit,
visit
a
master
card
Debit,
visit
and
master
card
Holka
nepůjde
to
dál
to
radši
budu
sám
Girl,
it
won't
go
any
further,
I'd
rather
be
alone
Když
jsem
tě
viděl
When
I
saw
you
Věděl
jsem
budeš
moje
I
knew
you
would
be
mine
Já
jsem
do
tebe
a
ty
jsi
do
mě
I
fell
for
you
and
you
fell
for
me
Vemu
si
tě
domů
I'll
take
you
home
Skončíme
po
tmě
We'll
end
up
in
the
dark
Můžu
zlobit
nebo
bejt
hodnej
I
can
be
naughty
or
good
Vypadáš
nevinná
You
look
innocent
Svojí
oběť
už
znáš
You
already
know
your
victim
Kudlanka
nábožná
Praying
mantis
Jediná
holka
pro
kterou
ztratíš
hlavu
The
only
girl
for
whom
you
lose
your
head
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marek Lazarovski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.