Paroles et traduction Amco - Když jsem tě viděl
Když jsem tě viděl
Когда я тебя увидел
Když
jsem
tě
viděl
Когда
я
тебя
увидел,
Věděl
jsem
budeš
moje
Я
знал,
что
ты
будешь
моей.
Já
jsem
do
tebe
a
ty
jsi
do
mě
Я
был
в
тебя
влюблен,
а
ты,
казалось,
в
меня.
Vemu
si
tě
domů
Я
отвезу
тебя
домой,
Skončíme
po
tmě,
můžu
zlobit
nebo
bejt
hodnej
Мы
закончим,
когда
стемнеет,
я
могу
быть
плохим
или
хорошим.
Vypadáš
nevinná
Ты
кажешься
невинной,
Svojí
oběť
už
znáš
Но
ты
уже
знаешь
свою
жертву,
Kudlanka
nábožná
Богомол,
Jediná
holka
pro
kterou
ztratíš
hlavu
Единственная
девушка,
из-за
которой
теряешь
голову.
Nikdo
mi
neřek,
že
jsi
bitch
Никто
не
сказал
мне,
что
ты
стерва,
Chodíš
se
jen
pobavit
Что
ты
просто
хочешь
развлечься.
Každej
pátek,
sobotu
necháš
za
sebe
zaplatit
Каждую
пятницу,
субботу
ты
находишь,
кто
за
тебя
заплатит.
Mára
líba
jako
bůh
Мара
целуется
как
бог,
Asi
byl
to
jenom
track
Наверное,
это
был
просто
трек,
Asi
byly
to
jen
lži
Наверное,
это
была
просто
ложь,
Abych
tě
v
káře
povozil
Чтобы
я
тебя
покатал
на
машине.
Já
debil
zase
jsem
uvěřil
Я,
дурак,
снова
поверил,
Nechal
se
namotat,
uvařit
za
pár
vteřin
Позволил
себя
одурачить,
вскружить
себе
голову
за
пару
секунд.
Vidina
toho,
že
tě
dostanu
do
peřin
Мысль
о
том,
что
я
получу
тебя,
Bylo
to
moje
srdce,
který
bych
ti
svěřil
Это
было
мое
сердце,
которое
я
бы
тебе
доверил.
Dolary,
koruny,
eura,
paypal
Доллары,
кроны,
евро,
PayPal,
Jako
ty
s
mým
účtem
nikdo
nezahejbal
Никто
так
не
играл
с
моим
счетом,
как
ты.
Debit,
visit
a
master
card
Дебет,
визит,
мастер-кард,
Holka
nepůjde
to
dál
to
radši
budu
sám
Девушка,
это
не
зайдет
дальше,
лучше
я
буду
один.
Když
jsem
tě
viděl
Когда
я
тебя
увидел,
Věděl
jsem
budeš
moje
Я
знал,
что
ты
будешь
моей.
Já
jsem
do
tebe
a
ty
jsi
do
mě
Я
был
в
тебя
влюблен,
а
ты,
казалось,
в
меня.
Vemu
si
tě
domů
Я
отвезу
тебя
домой,
Skončíme
po
tmě
Мы
закончим,
когда
стемнеет,
Můžu
zlobit
nebo
bejt
hodnej
Я
могу
быть
плохим
или
хорошим.
Vypadáš
nevinná
Ты
кажешься
невинной,
Svojí
oběť
už
znáš
Но
ты
уже
знаешь
свою
жертву,
Kudlanka
nábožná
Богомол,
Jediná
holka
pro
kterou
ztratíš
hlavu
Единственная
девушка,
из-за
которой
теряешь
голову.
Teď
už
to
nevidíme
stejně
Теперь
мы
видим
это
по-разному,
Vyměníš
kluka
každej
tejden
Ты
меняешь
парней
каждую
неделю.
Jeden
za
tebe
platí
a
ten
druhej
je
ti
furt
věrnej
Один
за
тебя
платит,
а
другой
тебе
все
время
верен.
Třetí
posílá
kytky
a
čtvrtej
je
fakt
marnej
Третий
присылает
цветы,
а
четвертый
- просто
неудачник.
Pátej
ti
furt
píše
a
ten
šestej
už
je
bloklej
Пятый
все
время
пишет
тебе,
а
шестой
уже
заблокирован.
Takhle
to
chodí
do
kola
Так
это
и
происходит,
říkala
mi
miláčku,
měla
mě
za
vola
Ты
называла
меня
милым,
считала
меня
дураком.
Jako
nic
jako
nic
se
mnou
pěkně
vytřela
Ты
легко
со
мной
расправилась,
Vzala
si
co
chtěla,
kam
zmizela
pokora
Взяла
то,
что
хотела,
куда
делась
твоя
скромность?
Dolary,
koruny,
eura,
paypal
Доллары,
кроны,
евро,
PayPal,
Jako
ty
s
mým
účtem
nikdo
nezahejbal
Никто
так
не
играл
с
моим
счетом,
как
ты.
Debit,
visit
a
master
card
Дебет,
визит,
мастер-кард,
Holka
nepůjde
to
dál
to
radši
budu
sám
Девушка,
это
не
зайдет
дальше,
лучше
я
буду
один.
Když
jsem
tě
viděl
Когда
я
тебя
увидел,
Věděl
jsem
budeš
moje
Я
знал,
что
ты
будешь
моей.
Já
jsem
do
tebe
a
ty
jsi
do
mě
Я
был
в
тебя
влюблен,
а
ты,
казалось,
в
меня.
Vemu
si
tě
domů
Я
отвезу
тебя
домой,
Skončíme
po
tmě
Мы
закончим,
когда
стемнеет,
Můžu
zlobit
nebo
bejt
hodnej
Я
могу
быть
плохим
или
хорошим.
Vypadáš
nevinná
Ты
кажешься
невинной,
Svojí
oběť
už
znáš
Но
ты
уже
знаешь
свою
жертву,
Kudlanka
nábožná
Богомол,
Jediná
holka
pro
kterou
ztratíš
hlavu
Единственная
девушка,
из-за
которой
теряешь
голову.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marek Lazarovski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.