Amco - Podstatny - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amco - Podstatny




Podstatny
Существенное
Tichá noc a ledový město,
Тихая ночь и ледяной город,
Klid, poslední metro.
Тишина, последнее метро.
Ruce, ulice ví, žádný focení,
Руки, улицы знают, никакой съемки,
Ráno bude zase jasno.
Утром снова будет ясно.
Žijeme rychle, hledáme pravdu,
Живем быстро, ищем правду,
Máš sen, ale necháváš skici na archu.
У тебя есть мечта, но ты оставляешь эскизы на листе.
Stále bloudíme bludem, doba nás učí jen lhát.
Все еще блуждаем в заблуждении, время учит нас только лгать.
Nejsem kolonka na netu, ptám se, kdo vlastně zná.
Я не графа в интернете, спрашиваю, кто меня на самом деле знает.
Když se dívám do zrcadla, kdo je tam? (kdo je tam?)
Когда я смотрю в зеркало, кто там? (кто там?)
Když sedím vedle co miluju a blízko mám.
Когда я сижу рядом с той, которую люблю, и она близко.
Další šance, další den, nenechme to na potom,
Еще один шанс, еще один день, не откладывай на потом,
Než zmizej všechny barvy, tak mi prosím slib.
Прежде чем исчезнут все краски, прошу, обещай мне.
Dřív, dřív.
Раньше, раньше.
Nebudem spěchat, nechci bejt na konci dřív.
Не будем спешить, я не хочу быть в конце раньше времени.
Jak chutná život, jít za svůj štít,
Каков вкус жизни, идти за своим щитом,
Chci vidět jejich výraz, moment poznání,
Хочу увидеть их выражение, момент осознания,
že všechno, co chcem, není vůbec podstatný. (Hej)
Что все, чего мы хотим, совсем не существенно. (Эй)
Podstatný, nepodstatný,
Существенное, несущественное,
Podstatný, nepodstatný,
Существенное, несущественное,
Podstatný, nepodstatný.
Существенное, несущественное.
Dnes nebudem spěchat a zkusíme žít.
Сегодня не будем спешить и попробуем жить.
Podstatný, nepodstatný,
Существенное, несущественное,
Podstatný, nepodstatný,
Существенное, несущественное,
Podstatný, nepodstatný.
Существенное, несущественное.
Dnes nebudem spěchat a zkusíme žít.
Сегодня не будем спешить и попробуем жить.
Tichá noc a ledový město,
Тихая ночь и ледяной город,
Klid, poslední metro.
Тишина, последнее метро.
Ruce, ulice ví, žádný focení,
Руки, улицы знают, никакой съемки,
Ráno bude zase jasno.
Утром снова будет ясно.
Jsme vděčný nebo se nám to hodí říct.
Мы благодарны или нам просто удобно это говорить?
Miluju čistotu hvězd a taky vzduch když zaprší.
Я люблю чистоту звезд и воздух после дождя.
Mám plnou hlavu sraček, když jedu pozdě domů.
У меня голова забита ерундой, когда я еду поздно домой.
problémy nekončej...(1:51) usínáme spolu.
Мои проблемы не заканчиваются...(1:51) мы засыпаем вместе.
Zírám do stěny, rychle jsme dospěli.
Смотрю в стену, мы быстро повзрослели.
Někdy cítíme bolest, láska bez ozvěny.
Иногда мы чувствуем боль, любовь без ответа.
Z klubu na hostely, pak plný kostely.
Из клуба в хостелы, потом полные церкви.
Pro není nikdo míň, tak mi slib.
Для меня никто не значит меньше, так что обещай мне.
Dřív, dřív.
Раньше, раньше.
Nebudem spěchat, nechci bejt na konci dřív.
Не будем спешить, я не хочу быть в конце раньше времени.
Jak chutná život, jít za svůj štít,
Каков вкус жизни, идти за своим щитом,
Chci vidět jejich výraz, moment poznání,
Хочу увидеть их выражение, момент осознания,
že všechno, co chcem, není vůbec podstatný. (Hej)
Что все, чего мы хотим, совсем не существенно. (Эй)
Podstatný, nepodstatný,
Существенное, несущественное,
Podstatný, nepodstatný,
Существенное, несущественное,
Podstatný, nepodstatný.
Существенное, несущественное.
Dnes nebudem spěchat a zkusíme žít.
Сегодня не будем спешить и попробуем жить.
Podstatný, nepodstatný,
Существенное, несущественное,
Podstatný, nepodstatný,
Существенное, несущественное,
Podstatný, nepodstatný.
Существенное, несущественное.
Dnes nebudem spěchat a zkusíme žít.
Сегодня не будем спешить и попробуем жить.
Dřív, dřív.
Раньше, раньше.
Dřív, dřív.
Раньше, раньше.
Dřív, dřív.
Раньше, раньше.
Nebudem spěchat, nechci bejt na konci dřív.
Не будем спешить, я не хочу быть в конце раньше времени.
Jak chutná život, jít za svůj štít,
Каков вкус жизни, идти за своим щитом,
Chci vidět jejich výraz, moment poznání,
Хочу увидеть их выражение, момент осознания,
že všechno, co chcem, není vůbec podstatný. (Hej)
Что все, чего мы хотим, совсем не существенно. (Эй)





Writer(s): Marek Lazarovski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.