Paroles et traduction Amco - S.O.S.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kam
se
narodíš,
si
nevybíráš
You
don't
choose
where
you're
born
Co
ti
předaj,
jen
to
příjímáš
You
just
take
what
they
give
you
Ale,
jak
plyne
čas,
máš
jasnější
zrak
But
as
time
goes
by,
you
have
clearer
vision
Pak
pravdu
v
sobě
neuhlídáš
Then
you
can't
hide
the
truth
within
you
Bereme
si,
co
je
naše
We
take
what's
ours
Když
to
nedostanem,
tak
to
začne
When
we
don't
get
it,
it
starts
Bojujeme
až
do
morku
kostí
We
fight
to
the
bone
I
když
nechcem,
ventilujeme
to
zlostí
Even
though
we
don't
want
to,
we
vent
it
with
anger
Nemáme
právo,
rozhodovat
o
tvým
osudu
We
don't
have
the
right
to
decide
your
fate
Nemám
nárok,
peníze,
na
tu
lásku
nenakupuju
I
don't
have
the
right,
money,
I
don't
buy
that
love
Padám,
padám,
padám
I'm
falling,
falling,
falling
Nechci
dělat
stejný
chyby
I
don't
want
to
make
the
same
mistakes
Padám,
padám,
padám
I'm
falling,
falling,
falling
Teď
jste
tady
vy,
takže
kdyby
Now
you
are
here,
so
if
Volám
"S.O.S.,
S.O.S."
I'm
calling
"S.O.S.,
S.O.S."
Čekám
vaši
síť,
která
mě
chytí
I'm
waiting
for
your
net
to
catch
me
Padám,
padám,
padám
I'm
falling,
falling,
falling
Nechci
dělat
stejný
chyby
I
don't
want
to
make
the
same
mistakes
Padám,
padám,
padám
I'm
falling,
falling,
falling
Teď
jste
tady
vy,
takže
kdyby
Now
you
are
here,
so
if
Volám
"S.O.S.,
S.O.S."
I'm
calling
"S.O.S.,
S.O.S."
Čekám
vaši
síť,
která
mě
chytí
I'm
waiting
for
your
net
to
catch
me
Ta
samá
hra,
ten
samej
boj
The
same
game,
the
same
fight
Lyriku
vyčerpáš,
nejsi
stroj
vole
You
exhaust
your
lyrics,
you're
not
a
machine,
man
Bydlíš
ve
velkým
domě
You
live
in
a
big
house
Ale
neusneš
po
tmě
But
you
can't
sleep
in
the
dark
Samota
sedí
v
tobě
Loneliness
sits
inside
you
Nechci
slyšet
slova
o
mně
v
tvý
hubě
I
don't
want
to
hear
words
about
me
in
your
mouth
Cos
ty
udělal
pro
mě
What
have
you
done
for
me
Láska
na
prvním
místě
Love
in
the
first
place
Vim,
že
ty
nejsi
přísnej
I
know
you're
not
strict
Je
to
pro
mýho
otce
It's
for
my
father
City
k
němu
jsem
poslal
z
kopce
I
sent
my
feelings
for
him
downhill
Ale
odpuštěno
tobě
je
But
you
are
forgiven
Příjde
tvůj
osudnej
den,
kdo
bude
u
tebe
Your
fateful
day
will
come,
who
will
be
with
you
Já
ne
padám,
padám,
padám
I'm
not
falling,
falling,
falling
Nechci
dělat
stejný
chyby
I
don't
want
to
make
the
same
mistakes
Padám,
padám,
padám
I'm
falling,
falling,
falling
Teď
jste
tady
vy,
takže
kdyby
Now
you
are
here,
so
if
Volám
"S.O.S.,
S.O.S."
I'm
calling
"S.O.S.,
S.O.S."
Čekám
vaši
síť,
která
mě
chytí
I'm
waiting
for
your
net
to
catch
me
Padám,
padám,
padám
I'm
falling,
falling,
falling
Nechci
dělat
stejný
chyby
I
don't
want
to
make
the
same
mistakes
Padám,
padám,
padám
I'm
falling,
falling,
falling
Teď
jste
tady
vy,
takže
kdyby
Now
you
are
here,
so
if
Volám
"S.O.S.,
S.O.S."
I'm
calling
"S.O.S.,
S.O.S."
Čekám
vaši
síť,
která
mě
chytí
I'm
waiting
for
your
net
to
catch
me
Padám,
padám,
padám,
padám
I'm
falling,
falling,
falling,
falling
Padám,
padám,
padám,
padám
I'm
falling,
falling,
falling,
falling
Padám,
padám,
padám,
padám
I'm
falling,
falling,
falling,
falling
Padám,
padám,
padám,
padám
I'm
falling,
falling,
falling,
falling
Nedělejte
stejný
chyby
jako
vaše
rodiče.
Don't
make
the
same
mistakes
as
your
parents.
Je
to
váš
život,
tak
si
ho
nenechte
vzít.
It's
your
life,
so
don't
let
it
be
taken
away.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marek Amco Lazarovski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.