Amduscia - Filofobia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amduscia - Filofobia




Filofobia
Philophobia
¿Para que jugar a este infame juego?
Why play this infamous game?
¿Cómo razonar esa lucha interminable de egos?
How to reason that interminable fight of egos?
¿Cómo ocultar mi filofobia? si yo siempre he perdido
How to hide my philophobia? if I have always lost
Tus palabras convertidas en cuchillos
Your words converted into knives
Cuchillos que se incrustan en mi piel por tus mentiras
Knives that are embedded in my skin by your lies
Libérame ya no mientas mas, ya es suficiente
Free me, don't lie anymore, enough is enough
No hay mejor melodía que al escuchar su nombre
There is no better melody than listening to her name
Su cuerpo es tan perfecto que no me importaba
Her body is so perfect that I did not care
Beber de su sangre cada 28 días
To drink her blood every 28 days
Beber de su sangre y sentirla mía
To drink her blood and feel it as mine
Esto es mi filofobia
This is my philophobia
Esta filofobia es mi castigo
This philophobia is my punishment
Un eterno castigo por haberme herido
An eternal punishment for having hurt me
Esta filofobia es mi destino
This philophobia is my destiny
Otorgarle a ella un castillo por haberse ido
To give her a castle for having left
Esta filofobia es mi castigo
This philophobia is my punishment
Un eterno castigo por haberme herido
An eternal punishment for having hurt me
Esta filofobia es mi destino
This philophobia is my destiny
Otorgarle a ella un castillo por haberse ido
To give her a castle for having left
Esto es mi filofobia
This is my philophobia
Esto es mi filofobia
This is my philophobia
Ya no quiero mas
I don't want anymore
Ya no quiero mas
I don't want anymore
Ya no quiero mas
I don't want anymore
Ya no quiero mas
I don't want anymore
Ya no quiero mas, tu me has herido
I don't want anymore, you have hurt me
Ya no quiero mas
I don't want anymore
Ya no quiero mas
I don't want anymore
Ya no quiero mas
I don't want anymore
Ya no quiero mas
I don't want anymore
Ya no quiero mas, tu me has herido
I don't want anymore, you have hurt me
Esto es mi filofobia
This is my philophobia
Esto es mi filofobia
This is my philophobia
Y así fue, esta es mi historia
And so it was, this is my story
Una historia la cual siempre hemos revivido
A story which we have always relived
Y así fue, esta es mi historia
And so it was, this is my story
Una historia la cual marcaste en mi camino
A story which you marked in my path
Y así fue, esta es mi historia
And so it was, this is my story
Una historia la cual siempre hemos revivido
A story which we have always relived
Y así fue, esta es mi historia
And so it was, this is my story
Una historia la cual marcaste en mi camino
A story which you marked in my path
Esto es mi filofobia
This is my philophobia
Esto es mi filofobia
This is my philophobia
Esta filofobia es mi castigo
This philophobia is my punishment
Un eterno castigo por haberme herido
An eternal punishment for having hurt me
Esta filofobia es mi destino
This philophobia is my destiny
Otorgarle a ella un castillo por haberse ido
To give her a castle for having left
Esta filofobia es mi castigo
This philophobia is my punishment
Un eterno castigo por haberme herido
An eternal punishment for having hurt me
Esta filofobia es mi destino
This philophobia is my destiny
Otorgarle a ella un castillo por haberse ido
To give her a castle for having left
Esto es mi filofobia
This is my philophobia
Esto es mi filofobia
This is my philophobia





Writer(s): Marco Polo Acevedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.