Paroles et traduction Amduscia - Shattered Mind
It's
the
same
thing
to
suffer
in
the
dark
Это
то
же
самое,
что
страдать
в
темноте
Than
playing
with
your
mind
Чем
играть
с
твоим
разумом
Now
it's
time
for
you
think
Теперь
тебе
пора
подумать
What
is
fucking
real
Что,
черт
возьми,
реально
Feeling
disturbance
in
me
Чувствую
беспокойство
во
мне
Feeling
how
the
madness
begins
Чувствуя,
как
начинается
безумие
The
error
is
not
yours
Ошибка
не
ваша
And
the
madness
is
mine
И
это
безумие
принадлежит
мне
The
leaves
in
the
mind
once
again
Листья
в
сознании
снова
That
sensation
comes
once
again
Это
ощущение
приходит
снова
Is
it
insanity
or
is
it
me
Это
безумие
или
это
я
Need
to
talk
with
my
mind
Нужно
поговорить
со
своим
разумом
The
insanity
is
in
your
mind
Безумие
в
твоем
разуме
What
is
that
voice
Что
это
за
голос
That
I
hear
now
Это
я
слышу
сейчас
Which
is
mine
Который
является
моим
What
is
that
voice
Что
это
за
голос
That
I
hear
now
Это
я
слышу
сейчас
Which
is
mine
Который
является
моим
I
just
try
to
hear
my
voice
Я
просто
пытаюсь
услышать
свой
голос
I
just
try
Я
просто
пытаюсь
I
just
try
Я
просто
пытаюсь
And
the
demons
come
И
демоны
приходят
To
hurt
me
now
Чтобы
причинить
мне
боль
сейчас
And
God
is
really
busy
И
Бог
действительно
занят
I
never
saw
the
sun
Я
никогда
не
видел
солнца
Always
the
darkness
comes
again
Всегда
тьма
приходит
снова
I
just
try
to
hear
my
voice
Я
просто
пытаюсь
услышать
свой
голос
I
just
try
Я
просто
пытаюсь
I
just
try
Я
просто
пытаюсь
The
insanity
is
in
your
mind
Безумие
в
твоем
разуме
Normality
I
want
to
feel
Нормальность,
которую
я
хочу
чувствовать
Tranquility
I
want
to
see
Спокойствие,
которое
я
хочу
видеть
Madness
in
me
is
all
in
me
Безумие
во
мне
- это
все
во
мне
I
don't
want
to
feel
that
Я
не
хочу
чувствовать
это
Madness
in
me
is
all
in
me
Безумие
во
мне
- это
все
во
мне
I
don't
want
to
feel
that
Я
не
хочу
чувствовать
это
I
just
try
to
hear
my
voice
Я
просто
пытаюсь
услышать
свой
голос
I
just
try
Я
просто
пытаюсь
I
just
try
Я
просто
пытаюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Manuel Acevedo Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.