Paroles et traduction Âme - Rej
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
were
so
young,
Ты
была
так
молода,
And
I
guess
im
old.
А
я,
наверное,
стар.
Open
your
eyes,
Открой
свои
глаза,
Ill
keep
mine
closed.
Я
свои
оставлю
закрытыми.
I
prefer
standing,
Я
предпочитаю
стоять,
And
you
take
your
seat.
А
ты
займи
свое
место.
Ill
be
wide
awake,
Я
буду
бодрствовать,
And
you'll
fall
asleep.
А
ты
уснешь.
And
you'll
fall
down
a
hole.
И
ты
упадешь
в
яму.
That's
the
one
place
we
both
know
Это
единственное
место,
которое
мы
оба
знаем.
You
take
me
with
you
if
you
could,
but
I
wouldn't
go
Ты
бы
взяла
меня
с
собой,
если
бы
могла,
но
я
бы
не
пошел.
I
guess
sometimes
we
both
loose
our
minds,
to
find
a
better
road.
Наверное,
иногда
мы
оба
теряем
рассудок,
чтобы
найти
лучшую
дорогу.
I
can
be
pensive,
Я
могу
быть
задумчивым,
You
can
be
so
sure.
Ты
можешь
быть
такой
уверенной.
You'll
be
the
poison,
Ты
будешь
ядом,
You'll
be
the
cure.
Ты
будешь
лекарством.
I'm
alone
on
the
journey,
Я
один
в
этом
путешествии,
I'm
alive
none
the
less,
Тем
не
менее,
я
жив,
And
when
you
do
your
very
worst,
И
когда
ты
поступаешь
хуже
всего,
Mmmmm
it
feels
the
best.
Мммм,
это
ощущается
лучше
всего.
And
you'll
fall
down
a
hole.
И
ты
упадешь
в
яму.
That's
the
one
place
we
both
know.
Это
единственное
место,
которое
мы
оба
знаем.
You
take
me
with
you
if
you
could,
but
I
wouldn't
go.
Ты
бы
взяла
меня
с
собой,
если
бы
могла,
но
я
бы
не
пошел.
I
guess
sometimes
we
both
loose
our
minds,
and
find
a
better
road.
Наверное,
иногда
мы
оба
теряем
рассудок
и
находим
лучшую
дорогу.
And
you'll
fall
down
a
hole.
И
ты
упадешь
в
яму.
That's
the
one
place
in
this
world
that
we
both
know.
Это
единственное
место
в
этом
мире,
которое
мы
оба
знаем.
You
take
me
with
you
if
you
could,
Ты
бы
взяла
меня
с
собой,
если
бы
могла,
But
if
you
could
i'd
lose
everything.
Но
если
бы
ты
могла,
я
бы
потерял
всё.
Can't
you
see
the
faces
melting
as
the
sun
rains
from
their
eyes,
Разве
ты
не
видишь,
как
лица
тают,
когда
солнце
льется
из
их
глаз,
Go
on
and
keep
your
head
with
the
hearts
that
you
left
behind.
Продолжай
и
храни
свою
голову
с
сердцами,
которые
ты
оставила
позади.
Look
at
yourself,
look
in
the
mirror,
don't
you
see
a
lie?
Посмотри
на
себя,
посмотри
в
зеркало,
разве
ты
не
видишь
лжи?
That
you
tell
yourself
again
a
thousand
times.
Которую
ты
повторяешь
себе
тысячу
раз.
And
the
truth
that
makes
us
laugh
will
make
you
cry,
И
правда,
которая
заставляет
нас
смеяться,
заставит
тебя
плакать,
You
wanna
die?
No?
Ты
хочешь
умереть?
Нет?
So
you
fall
down
a
hole,
Итак,
ты
упадешь
в
яму,
Thats
the
one
place
where
we
both
know,
Это
единственное
место,
которое
мы
оба
знаем,
You
take
me
with
you
if
you
could
but
I
wouldn't
go.
Ты
бы
взяла
меня
с
собой,
если
бы
могла,
но
я
бы
не
пошел.
Because
sometimes,
we
both
loose
our
minds
to
find
a
better
road.
Потому
что
иногда
мы
оба
теряем
рассудок,
чтобы
найти
лучшую
дорогу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.