Amea - We Can Be Friends - traduction des paroles en allemand

We Can Be Friends - Ameatraduction en allemand




We Can Be Friends
Wir können Freunde sein
This for ones who couldn't really love
Das ist für diejenigen, die nicht wirklich lieben konnten
Felt they had to push it to the side
Die das Gefühl hatten, es beiseite schieben zu müssen
Had to act like they weren't who they were
Die so tun mussten, als wären sie nicht, wer sie waren
Know that hole can get deep inside
Ich weiß, dass dieses Loch tief im Inneren werden kann
But fuck that shit when we pullin up
Aber scheiß drauf, wenn wir vorfahren
Speakers on blast when I'm outside
Lautsprecher auf voller Lautstärke, wenn ich draußen bin
Windows up, AC, Sky high
Fenster hoch, Klimaanlage, himmelhoch
Baby I'm a boss it's in my birthright
Baby, ich bin ein Boss, es liegt in meinem Geburtsrecht
Like Nip said, we just double up
Wie Nip sagte, wir verdoppeln einfach
Like Wayne said, mind what's in your cup
Wie Wayne sagte, achte darauf, was in deinem Becher ist
Lord knows, mine runneth over
Gott weiß, meiner läuft über
So I, pour some out for our warriors and us
Also gieße ich etwas für unsere Krieger und uns aus
We can be friends
Wir können Freunde sein
We can be friends
Wir können Freunde sein
We can be friends
Wir können Freunde sein
I think about this everyday, of course
Ich denke natürlich jeden Tag darüber nach
I think about you in every way of, course
Ich denke natürlich in jeder Hinsicht an dich
I know I just gotta stay the, course
Ich weiß, ich muss einfach auf Kurs bleiben
I can't just be out playing
Ich kann nicht einfach nur spielen
Of course
Natürlich
Cause what would that say about me
Denn was würde das über mich aussagen
What would that say about everything we're tryna build baby
Was würde das über alles aussagen, was wir versuchen aufzubauen, Baby
What would that say about we?
Was würde das über uns aussagen?
What would that say about, my family
Was würde das über meine Familie aussagen
Chose this path, I'm glad you joined me on the road
Ich habe diesen Weg gewählt und bin froh, dass du mich auf diesem Weg begleitet hast
Glad you came through, wanna celebrate
Ich bin froh, dass du gekommen bist, ich möchte feiern
Like we won the grammy already, like we in the future already
Als hätten wir schon den Grammy gewonnen, als wären wir schon in der Zukunft
I can see the future already
Ich kann die Zukunft schon sehen
And we
Und wir
We can be friends
Wir können Freunde sein
Know that I love you, know that I trust you
Du weißt, dass ich dich liebe, du weißt, dass ich dir vertraue
Know that I love you, know that I trust you
Du weißt, dass ich dich liebe, du weißt, dass ich dir vertraue
Heavy on the love even when the lake is love
Viel Liebe, auch wenn der See Liebe ist
Heavy on the trust even through the miles alone
Viel Vertrauen, auch durch die einsamen Meilen
Heavy on us, Heavy on us
Viel von uns, viel von uns
Heavy on the love even when the lake is love
Viel Liebe, auch wenn der See Liebe ist
Heavy on the trust even through the miles alone
Viel Vertrauen, auch durch die einsamen Meilen
Heavy on us, Heavy on us
Viel von uns, viel von uns





Writer(s): Ayanna Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.