Paroles et traduction Amedeo Minghi, Gabriel Orit & Hakeem Abu Jaeela - Gerusalemme - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gerusalemme - Live
Иерусалим - Концертная запись
Ti
mostri
al
mondo
schiuso
dai
Tuoi
occhi
Ты
являешь
миру
себя,
распахнутая
Твоими
глазами
D'oro
ai
tramonti
all'alba
Spunti
in
fiore
Золотая
на
закате,
на
рассвете
расцветаешь
цветком
E
come
miele
abbandonarsi
a
Te
И
как
мёд
— отдаться
Тебе
E
fuochi
accesi
ad
ardere
i
Tuoi
fianchi
И
огни
зажжены,
чтобы
гореть
на
Твоих
склонах
Tracce
nel
tempo
segni
per
il
cuore
Следы
во
времени,
знаки
для
сердца
Ma
come
è
pietra
risalire
a
Te
Но
как
камень
— восхождение
к
Тебе
L'universo
della
vita
sei
tu
Вселенная
жизни
— это
ты
Sei
tu
la
vita
Ты
— жизнь
L'universo
della
vita
sei
tu
Вселенная
жизни
— это
ты
Luce
che
accende
le
tenebre
ai
figli
Свет,
зажигающий
тьму
для
детей
Stella
maestra
agli
uomini
Путеводная
звезда
для
людей
Madre
di
tutte
le
madri
Мать
всех
матерей
Coro
immenso
di
canti
e
preghiere
Огромный
хор
песен
и
молитв
Tessi
una
tela
di
pace
Ты
ткешь
полотно
мира
Dal
tuo
aspro
gerusalleme
Из
твоего
сурового
Иерусалима
Voce
di
tutte
voci
Голос
всех
голосов
Nel
silenzio
lenisci
il
dolore
В
тишине
ты
унимаешь
боль
Bella
fra
tutte
le
spose
Прекраснейшая
из
всех
невест
Fra
le
belle
desiderata
Среди
прекрасных
желанная
Fiera
dinanzi
al
sole
Гордая
перед
солнцем
Porti
come
mantello
il
cielo
Ты
носишь
небо,
как
мантию
Santa
gerusalemme
Святой
Иерусалим
Benedetta
sei
la
speranza
Благословенна
ты,
надежда
Confida
nel
tuo
nome
Уповает
на
твое
имя
Il
respiro
di
tutta
la
terra
Дыхание
всей
земли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Audino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.