Amedeo Minghi feat. Mietta - Vattene amore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amedeo Minghi feat. Mietta - Vattene amore




Vattene amore
Get Away, Love
Vattene amore, che siamo ancora in tempo
Get away, love, while we still have time
Credi di no? Spensierato sei contento
You don't think so? You're carefree and happy
Vattene amore, che pace più non avrò, avrai
Get away, love, for I'll have no peace, nor will you
Perderemo il sonno
We'll lose sleep
Credi di no? I treni e qualche ombrello
You don't think so? The trains and some umbrellas
Pure il giornale leggeremo male
We'll even read the newspaper badly
Caro vedrai, ci chiederemo come mai
My dear, you'll see, we'll wonder how
Il mondo sa tutto di noi
The world knows everything about us
Magari ti chiamerò trottolino amoroso e du du da da da
Perhaps I'll call you my loving little spinning top and doo-doo-da-da-da
E il tuo nome sarà il nome di ogni città
And your name will be the name of every city
Di un gattino anaffiato che miagolerà
Of a little watered cat that will meow
Il tuo nome sarà su un cartellone che fa della pubblicità
Your name will be on a billboard that advertises
Sulla strada per me ed io col naso in su
On the road for me, and I with my nose up
La testa ci sbatterò
I'll bang my head against it
Sempre là, sempre tu
Always there, always you
Ancora un altro po'
Just a little while longer
E poi ancora non lo so
And then, well, I don't know
Vattene amore, mio barbaro invasore
Get away, love, my barbaric invader
Credi di no? Sorridente truffatore
You don't think so? Smiling deceiver
Vattene un po' che pace più non avrò, avrai
Go away for a while, for I'll have no peace, nor will you
Vattene o saranno guai
Leave or there will be trouble
I piccoli incidenti, caro vedrai
The little accidents, my dear, you'll see
La stellare guerra che ne verrà
The stellar war that will come
Il nostro amore sarà
Our love will be there
Tremante e brillante così
Trembling and shining so
Ancora ti chiamerò trottolino amoroso e du du da da da
I'll still call you my loving little spinning top and doo-doo-da-da-da
E il tuo nome sarà il freddo e l'oscurità
And your name will be the cold and the darkness
Un gattone arruffato che mi graffierà
A disheveled big cat that will scratch me
Il tuo amore sarà un mese di siccità
Your love will be a month of drought
E nel cielo non c'è, pioggia fresca per me
And in the sky, there is no fresh rain for me
Ed io col naso in su
And I with my nose up
La testa ci perderò
I'll lose my mind
Sempre là, sempre tu
Always there, always you
Ancora un altro po'
Just a little while longer
E poi ancora non lo so
And then, well, I don't know
Ancora ti chiamerò trottolino amoroso e du du da da da
I'll still call you my loving little spinning top and doo-doo-da-da-da
E il tuo nome sarà il nome di ogni città
And your name will be the name of every city
Di un gattino anaffiato che miagolerà
Of a little watered cat that will meow
Il tuo nome sarà su un cartellone che fa della pubblicità
Your name will be on a billboard that advertises
Sulla strada per me ed io col naso in su
On the road for me, and I with my nose up
La testa ci sbatterò
I'll bang my head against it
Sempre là, sempre tu
Always there, always you
Ancora un altro po', e poi ancora non lo so
Just a little while longer, and then I don't know
Didididi
Doo-di-doo-di
Dididi didididi
Doo-di-doo-di doo-di-doo-di





Writer(s): Amedeo Minghi, Vanda Di Paolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.