Paroles et traduction Amedeo Minghi - Alla Leggera - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alla Leggera - Live
Alla Leggera - Live
Non
lo
farò
I
will
not
do
it
O
non
così,
Or
not
like
this,
Io
quasi
ucciso
non
rovinerò
I
will
not
ruin
myself
almost
killed
Sparso
ai
bei
piedi
tuoi.
Scattered
at
your
beautiful
feet.
Non
ti
verrò
I
will
not
come,
Avanti
a
me
in
fretta
mi
svicolerai.
If
you
run
away
from
me
quickly.
Notti
in
cui,
Nights
in
which
Regolarmente
ed
al
buio.
Regularly
and
in
the
dark.
Sul
mio
cuscino
e
sul
tuo,
On
my
pillow
and
on
yours,
Non
userò,
I
will
not
use
Non
punterò
I
will
not
point
out
Il
mio
telefono
contro
di
Te
My
phone
against
you
Alle
due,
alle
tre,
At
two,
at
three,
Non
ci
saranno
biglietti
che
There
will
be
no
tickets
that
Se
letti
male
ci
passi
dei
guai,
If
read
wrongly
you
will
get
into
trouble,
Capirai
non
si
può
You
will
understand
it
is
not
possible
Col
poco
tempo
che
ho.
With
the
little
time
I
have.
Non
si
può.
It
is
not
possible.
Senza
rispondere
più
di
me
Without
answering
more
to
me
Prendo
le
ferie
e
col
naso
in
aria
Taking
my
holiday
and
with
my
nose
up
Mi
metto
in
viaggio
e
non
tornerò
I
go
on
a
journey
and
will
not
return
Gira
e
rigira
ti
sto
cercando
Over
and
over
I
am
looking
for
you
E
non
lo
sai.
And
you
do
not
know.
Non
si
può
col
poco
tempo
che
ho
It
is
not
possible
with
the
little
time
I
have
Alla
leggera
mi
imbastirò
Lightly,
I
will
set
out
Tutta
un'angustia,
una
parodìa,
All
anguish,
a
parody
Di
mal
di
testa
e
nevrastenìa.
Of
headaches
and
neurasthenia.
Ma
ci
sarà
But
there
will
be
Un
mare
grande,
una
jungla,
A
great
sea,
a
jungle,
Più
non
sia.
Are
no
more.
E'
li
che
andrò
It
is
there
I
will
go
E
parlerò
And
I
will
speak
Io
l'ho
goduta,
perduta,
I
have
enjoyed
it,
lost
it,
Passerò
notti
in
cui
I
will
spend
nights
in
which
Tranquillamente
ed
al
buio.
Quietly
and
in
the
dark.
Del
mio
destino
e
del
tuo.
Of
my
destiny
and
yours.
Che
sparisco
e
che
butto
via
Who
disappears
and
throws
away
Tutte
le
ferie.
All
my
holidays.
Col
naso
in
aria
With
my
nose
in
the
air
Mi
metto
in
viaggio
e
non
torno
più
I
go
on
a
journey
and
do
not
return
anymore
Tanto
per
dire
Just
to
say
Perché
ritorno
e
non
lo
sai.
Because
I
return
and
you
do
not
know.
Non
si
può,
col
poco
tempo
che
ho,
It
is
not
possible,
with
the
little
time
I
have,
Che
fai
quando
sono
solo
What
do
you
do
when
I
am
alone
Alla
leggera
mi
imbastirò
Lightly,
I
will
set
out
Tutto
un
dolore,
una
parodìa
All
pain,
a
parody
Di
mal
di
cuore
e
nevrastenìa.
Of
heartache
and
neurasthenia.
Poi
leggermente
ti
vengo
in
sogno
Then
I
will
come
to
you
in
a
dream
La
vita
è
breve
Life
is
short
Il
mio
Amore,
no.
My
love,
no.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amedeo Minghi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.