Amedeo Minghi - Amarsi è - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amedeo Minghi - Amarsi è - Live




Amarsi è - Live
To Love Is - Live
Amarsi è come avere un angelo al tuo fianco
To love is like having an angel by your side
E camminarci accanto
And walking next to them
Tu col nasino freddo, chiuso nel cappotto
You with your cold little nose, bundled up in your coat
Io sulla schiena ho il vento
I have the wind at my back
È come un senso di proteggerti dal mondo
It's like a sense of protecting you from the world
E da quel lungo inverno
And from that long winter
Amarsi è quel maglione che mi lascio addosso
To love is that sweater I keep on
Come il tuo profumo
Just like your perfume
Amarsi è tra di noi
To love is between us
Quando le stelle sono da guardare in due
When the stars are to be gazed upon by two
Ma due, i tuoi occhi sono stelle solo mie
But two, your eyes are stars that are only mine
Stelle sull′amore tuo col mio
Stars on your love with mine
Amarsi è tra di noi
To love is between us
Vedi, amore mio
See, my love
Il tempo è incolore
Time is colorless
E muove come il mare
And moves like the sea
La vita intorno a noi
Life around us
A volte è quello che hai fermato in una foto
Sometimes it's what you've captured in a photo
Tu in primo piano e dietro un cielo scolorito
You in the foreground and behind you a faded sky
Ed io vicino a un'espressione come dire
And me next to an expression as if to say
"Non ti lascio più, io non ti lascio più
"I'm not letting you go anymore, I'm not letting you go anymore
Non ci lasciamo più"
We're not leaving each other anymore"
Se amarsi è respirare in due in un respiro
If to love is to breathe in two in one breath
Ma come hai fatto, amore, quando io non c′ero
But how did you do it, love, when I wasn't there
Tu punti un dito sul mio petto a fare un giro
You point a finger at my chest and draw a circle
E disegni un cuore, il cuore tuo sul mio
And draw a heart, your heart on mine
Amarsi è come un ballo lento
To love is like a slow dance
Ed è la vita la musica che suona
And it's life that's the music that plays
È questa danza di noi anime intrecciate
It's this dance of our intertwined souls
A seta di lenzuola
In silken sheets
È i tuoi capelli che mi asciugano la fronte
It's your hair that dries my forehead
È, "Come stai Dudù?"
It's, "How are you, my love?"
Amarsi è tra di noi
To love is between us
È in quelle scene con la chiesa in fondo
It's in those scenes with the church in the background
E un velo bianco che ti viene incontro
And a white veil that comes towards you
È un volo di cicogne sopra un campo
It's a flight of storks over a field
È, "Ninna nanna, oh"
It's, "Lullaby, oh"
Vedi, amore mio
See, my love
Lascia che il tempo cambi tutto intorno
Let time change everything around
E che rimanga sempre come il primo giorno
And let it always remain as it was on the first day
Solo tra di noi
Just between us
Se amarsi è respirare in due in un respiro
If to love is to breathe in two in one breath
Ma come hai fatto, amore, quando io non c'ero
But how did you do it, love, when I wasn't there
Tu punti un dito sul mio petto a fare un giro
You point a finger at my chest and draw a circle
E disegni un cuore, il cuore tuo sul mio
And draw a heart, your heart on mine
Amarsi è tra di noi
To love is between us
E mille stelle, mille da guardare in due
And a thousand stars, a thousand to look at together
Ma due, i tuoi occhi sono stelle solo mie
But two, your eyes are stars that are only mine
E in mille abbracci da scambiare noi
And in a thousand embraces to exchange between us
L'amore tuo col mio
Your love with mine
Amarsi è tra di noi
To love is between us
Amarsi è tra di noi
To love is between us





Writer(s): A. Decimo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.