Paroles et traduction Amedeo Minghi - Anni '60
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
tirai
le
marce
verso
il
mare
e
verso
Ferragosto,
И
я
направил
машину
к
морю,
навстречу
Успению,
Di
una
spider
rossa
proprio
come
На
красном
спайдере,
совсем
как
Tu
sciogliesti
i
tuoi
capelli
Ты
распустила
волосы,
Sfidando
il
sorgere
del
sole
Бросая
вызов
восходящему
солнцу,
Poi
di
colpo
il
cielo
scintillò.
И
вдруг
небо
засияло.
Nervoso
di
progresso,
Одержимый
прогрессом,
Appalti
e
comunicazioni,
Тендерами
и
связью,
Tagliava
l'autostrada
Он
разрезал
автостраду,
I
fiumi
come
nastri
Реки,
словно
ленты,
Inaugurando
ponti
Открывая
мосты
E
la
ripresa
di
quegli
anni
di
motori
И
возрождение
тех
лет
моторов
E
grandi
attività
И
великих
дел
Io
sto
capendo...
Я
начинаю
понимать...
Insieme
a
te,
Вместе
с
тобой,
Io
sto
fuggendo...
Я
убегаю...
Poi
raggiunto
il
mare,
gli
ombrelloni
tende
Достигнув
моря,
зонтики,
палатки
Come
a
scolorir
d'anni
'60
e
di
sgomento,
Словно
выцветают
от
60-х
и
смятения,
Sopra
quelle
teste
calde
Над
этими
горячими
головами
Di
genitori
e
di
quei
figli
Родителей
и
их
детей
E
i
loro
riti,
che
bruceranno
al
sole.
И
их
ритуалы,
которые
сгорят
на
солнце.
Dall'aria
curva
tra
orizzonte
e
mare,
Из
изогнутого
пространства
между
горизонтом
и
морем,
Si
prospettò
una
fuga
Вырисовывалось
бегство
In
fondo
al
cuore
В
глубине
души
Per
affinità
sentimentale.
По
душевной
близости.
Insieme,
inforcammo
gli
occhiali
i
Polaroid
Вместе
мы
надели
очки
Polaroid,
Poi
evitammo
gli
amici,
Потом
избегали
друзей,
Gli
scherzi
ed
i
perché,
Шуток
и
вопросов,
Di
quei
visi
come
al
grand
angolo
Этих
лиц,
как
на
широкоугольном
объективе,
Fumando
qualcosa
al
juke-box
Куря
что-то
у
музыкального
автомата
She
loves
you
ye
yè
She
loves
you
ye-ye
She
loves
you
ye
ye
She
loves
you
ye-ye
Ordinai
un
Campari
all'ombra,
Я
заказал
"Кампари"
в
тени,
Ai
confini
della
spiaggia,
На
краю
пляжа,
Dove
attendevo
quella
proverbiale
pioggia,
Где
ждал
того
пресловутого
дождя,
Che
guasta
incauti
amori,
nascosti
Который
разрушает
неосторожные,
скрытые
любови,
Sui
pattìni
tanto
al
largo
На
роликах
так
далеко
в
море,
Che
il
mare
affonderà.
Что
море
поглотит.
Io
sto
capendo
Я
начинаю
понимать...
Insieme
a
te,
io
sto
fuggendo...
Вместе
с
тобой,
я
убегаю...
E
sarà
stata
questa
rabbia
mia
И
это,
должно
быть,
был
мой
гнев,
Ma
sulla
spiaggia
si
fermarono
i
palloni
Но
на
пляже
остановились
мячи
E
un
lampo
li
fulminò.
И
молния
поразила
их.
E
si
sentiva
la
pioggia
scendere
И
чувствовалось,
как
дождь
падает
Sui
nostri
visi,
il
'60
i
sogni
e
Te
На
наши
лица,
60-е,
мечты
и
Тебя
E
sentivamo
l'incanto
scendere
al
cuore
И
мы
чувствовали,
как
очарование
спускается
в
сердце
Al
pensiero
di
noi.
При
мысли
о
нас.
She
loves
you
ye
ye
She
loves
you
ye-ye
She
loves
you
ye
ye
She
loves
you
ye-ye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaio Chiocchio, Amedeo Minghi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.