Amedeo Minghi - Cacciatore - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amedeo Minghi - Cacciatore - Live




Cacciatore - Live
Hunter - Live
Caciatore la tua donna
Hunter, your woman
La tua donna ha il fuoco acceso
Your woman has the fire burning
Stringe i denti stringe il cuore
She clenches her teeth and clenches her heart
Stringe i denti stringe il cuore
She clenches her teeth and clenches her heart
Il suo animo è sospeso.
Her spirit is in suspense.
E con gli occhi all'orizzonte
And with her eyes on the horizon
Quando torni dalla fonte
When you return from the source
Quando torni dalla fonte
When you return from the source
Quando torni tu si illumina
When you return, her forehead
La fronte.
Illuminates.
E tuo figlio cresce bene
And your son grows well
Cresce sano bello e forte
He grows healthy, beautiful, and strong
Mentre vinci tu la sorte
While you conquer fate
Mentre vinci tu la sorte
While you conquer fate
Mandi via la morte.
You drive away death.
E' per proteggerlo dal male
It's to protect him from evil
è per proteggergli il sorriso
It's to protect his smile
Dorme cacciatore dorme
Sleep, hunter, sleep
Stringe contro il petto tuo.
Hold your face against your chest.
Il viso.
Face.
Cacciatore le tue lance
Hunter, your spears
Un ricordo ormai lontano.
A distant memory now.
Case alte come il Sole
Houses tall as the Sun
Case alte come il Sole
Houses tall as the Sun
Dove vivi piano.
Where you live slowly.
Cacciatore cosa cerchi
Hunter, what do you seek?
I pensieri sono spore
Thoughts are spores
La paura fa rumore
Fear makes noise
La paura fa rumore
Fear makes noise
Scuote forte il cuore e poi.
She shakes her heart and then.
Andare...
Go...
Cacciatore adesso il Cielo
Hunter, now the Sky
Adesso il Cielo a te si è arreso
Now the Sky has surrendered to you
Sei una stella fra le stelle
You are a star among the stars
Sei una stella fra le stelle
You are a star among the stars
Come sei difeso
How you are protected
E le parole troppo poche
And the words too few
E le parole sempre quelle
And the words always the same
Cosa c'è tra la pelle
What's there between the skin
Cosa c'è tra la pelle
What's there between the skin
Un'emozione...
An emotion...
Amore.
Love.





Writer(s): Minghi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.