Paroles et traduction Amedeo Minghi - Com'è bello il mondo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Com'è bello il mondo
How Wonderful the World Is
Com'è
bello
il
mondo
How
wonderful
the
world
is
Quant'è
bello
il
mondo
How
wonderful
the
world
is
Perché
c'è
il
mare
sopra,
Because
there's
the
sea
above,
Splende
il
cielo
The
sky
is
shining
E
poi
ci
sei
anche
tu.
And
then
there's
you
too.
Da
qualche
tempo
For
some
time
now
Preferisco
stare
al
sole,
I
prefer
to
stay
in
the
sun,
Mi
fa
il
solletico
It
tickles
me
Sentirti
vicino.
Feeling
you
near.
Oh
vita
mia,
Oh,
my
life,
Come
sei
bella
così
How
beautiful
you
are
like
this
Con
tante
immagini
With
so
many
images
Che
ti
disegna
il
sale,
That
the
salt
draws
for
you,
E
ti
amo,
ti
amo
And
I
love
you,
I
love
you
Ti
amo,
ti
amo.
I
love
you,
I
love
you.
C'è
stato
un
tempo
There
was
a
time
In
cui
non
l'avrei
detto
When
I
wouldn't
have
said
it
Avrei
deriso
un
uomo
tanto
dolce
I
would
have
mocked
a
man
so
sweet
Un
uomo
come
me
A
man
like
me
Lasciarsi
andare
Let
yourself
go
Ad
ascoltare
il
proprio
cuore.
To
listen
to
your
own
heart.
Sembra
difficile
It
seems
difficult
E
infatti
è
così.
And
indeed
it
is.
Oh
vita
mia,
Oh,
my
life,
Ci
siamo
detti
di
sì,
We
said
yes
to
each
other,
O
forse
niente.
Or
perhaps
nothing.
Non
ricordo,
ma
sei
qui
I
don't
remember,
but
you're
here
E
ti
amo,
ti
amo
And
I
love
you,
I
love
you
Ti
amo,
ti
amo.
I
love
you,
I
love
you.
Che
tanto
amore,
That
much
love,
Tanto
c'è
There
is
so
much
Che
più
di
questo
non
si
può
There
can't
be
more
than
this
Non
ci
diciamo
più
il
nome,
We
no
longer
call
each
other
by
name,
Ma
ci
chiamiamo
"amore"
But
we
call
each
other
"love"
E
camminiamo
insieme.
And
we
walk
together.
Com'è
bello
il
mondo
How
wonderful
the
world
is
Che
gira
insieme
That
turns
together
A
tutte
quelle
stelle,
With
all
those
stars,
A
quelli
come
noi
To
those
like
us
E
sta
passando
And
it's
passing
Un
altro
giorno
insieme
a
te
Another
day
together
with
you
Anche
stanotte
Tonight
too
Non
potremo
dormire
We
won't
be
able
to
sleep
Ah
vita
mia,
Ah,
my
life,
Dovremo
andarcene
via
We'll
have
to
leave
Ma
ride
il
mare
e
questa
luna
But
the
sea
and
this
moon
are
laughing
E
ridi
tu
And
you're
laughing
E
ti
amo,
ti
amo,
And
I
love
you,
I
love
you,
Ti
amo,
ti
amo.
I
love
you,
I
love
you.
Che
tanto
amore,
That
much
love,
Tanto
c'è
There
is
so
much
Che
più
di
questo
non
si
può
There
can't
be
more
than
this
Non
ci
diciamo
più
il
nome,
We
no
longer
call
each
other
by
name,
Ma
ci
chiamiamo
"amore"
But
we
call
each
other
"love"
E
camminiamo
insieme.
And
we
walk
together.
Com'è
bello
il
mondo.
How
wonderful
the
world
is.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amedeo Minghi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.