Amedeo Minghi - Cuore di pace (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amedeo Minghi - Cuore di pace (Live)




Cuore di pace (Live)
Heart of Peace (Live)
Lo chiamavano Cuore di Pace
They called him Heart of Peace
Ed era nato alto,
And he was born tall,
Forte e bello
Strong and handsome
Ed intelligente come un uccello
And intelligent like a bird
Che di giorno vola alto in Cielo.
That flies high in the sky during the day.
E come un'aquila
And like an eagle
La scelse fra tutte,
He chose her from among all,
Proprio Lei,
Just her,
Così piccolina
So tiny
Che sbarcava dalla nave
Disembarking from the ship
E dalla guerra da lontano.
And from the war far away.
Lei,
Her,
Che era figlia di una maestrina
Who was the daughter of a teacher
Al tempo in cui da noi
At the time when from our land
Tornavano dall'Africa
The boats of the Italian Empire were returning from Africa,
I battelli dell'Impero Italiano pieni di malinconia.
Full of melancholy.
E il mare gli sembrò accecante,
And the sea seemed blinding to him,
Le mise al dito un anello
He put a ring on her finger
Ed al cuore un brillante.
And a diamond on her heart.
E poi le disse: " Ti amo "
And then he told her: "I love you"
Sul suo cappotto, lei capì
On her coat, she understood
Il suo generoso sorriso.
His generous smile.
E poi le disse: " Ti amo "
And then he told her: "I love you"
E la bomba brillò lontano...
And the bomb shone in the distance...
E poi le disse: " Ti amo "
And then he told her: "I love you"
E le isole si affollarono
And the islands crowded
Si riempivano di uomini armati.
They were filling up with armed men.
Ed il cielo di eliche ed ali
And the sky with propellers and wings
E il mare non dava pesce ai pescatori.
And the sea gave no fish to the fishermen.
Crebbero solo le arance e i limoni
Only oranges and lemons grew
Che profumavano di Natale
That smelled of Christmas
Le mani dei bambini e le schegge dei torroni.
The hands of children and the shards of nougat.
Allora lui le disse:
Then he told her:
" Facciamo l'amore "
"Let's make love"
Lei disse:
She said:
" E' tardi "
"It's late"
E rise.
And laughed.
E fu felice quella notte,
And he was happy that night,
Che li portò quasi a sparire.
That brought them almost to disappear.
Lei,
She,
Gli nascose le pistole e le bombe
Hid his pistols and bombs
Appese alla camicia
Hanging from his shirt
Appese proprio sotto il cuore.
Hanging right under his heart.
E poi le disse:
And then he told her:
" Ti amo "...
"I love you"...
Sul suo cappotto Lei capì
On his coat she understood
Che stava andando lontano,
That he was going far away,
E nell'amore Lei gridò...
And in love she cried...
Cuore di Pace,
Heart of Peace,
Adesso che
Now make it
L'alba sia vicina,
So that dawn is near,
Ma portami sulle spalle
But carry me on your shoulders
Come fossi una bambina.
As if I were a child.
Spegni con le tue mani tutti i lampi
Extinguish all the lightning with your hands
E quelle bombe che stanno in mezzo al mare.
And those bombs that are in the middle of the sea.
Accendi tanti fuochi d'artificio
Light so many fireworks
E le stelle cadenti,
And shooting stars,
Che ognuna fermi un sogno ed
That each one stops a dream and
I desideri miei più belli.
My most beautiful desires.
E sulla strada per il mare
And on the road to the sea
Raccolse il coraggio:
He gathered his courage:
Dovevano fuggire.
They had to flee.
Poi prese un pezzo di legno ed una corda
Then he took a piece of wood and a rope
E con Amore costruì un pattino.
And with love he built a small boat.
E perché un giorno
And so that one day
La gente capisse
People would understand
Quanto la doveva amare,
How much he had to love her,
Le dette il cappotto
He gave her his coat
La mise a bordo
He put her on board
E cominciò a remare.
And began to row.
Poi,
Then,
Incontrarono un mercantile
They met a merchant ship
Che spezzava le onde e la schiuma
That broke the waves and the foam
E che batteva bandiera bianca.
And that flew a white flag.
E trasportava colombe e miele.
And it carried doves and honey.
E due scale alla tempesta,
And two ladders to the storm,
E dalla tempesta su due scale
And from the storm on two ladders
Vennero a bordo
They came aboard
Con le labbra di baci e sale.
With lips of kisses and salt.
E poi le disse:
And then he told her:
" Ti amo "
"I love you"
Sul suo cappotto Lei capì
On her coat she understood
Che stava andando lontano
That he was going far away
E nell'amore Lei gridò.
And in love she cried.
Cuore di Pace,
Heart of Peace,
Adesso
Now make it
Che l'alba sia vicina,
So that dawn is near,
Ma portami sulle spalle
But carry me on your shoulders
Come fossi una bambina.
As if I were a child.
Spegni con le tue mani
Extinguish with your hands
Tutti i lampi e quelle bombe
All the lightning and those bombs
Che stanno in mezzo al mare.
That are in the middle of the sea.
Accendi tanti fuochi d'artificio
Light so many fireworks
E le stelle cadenti,
And shooting stars,
Che ognuna fermi un sogno
That each one stops a dream
Ed i desideri miei più belli...
And my most beautiful desires...
E poi. le disse:
And then he told her:
" Ti amo "
"I love you"
E la bomba brillò lontano
And the bomb shone in the distance
E poi le disse:
And then he told her:
" Ti amo "...
"I love you"...
E la bomba brillò lontano.
And the bomb shone in the distance.





Writer(s): Amedeo Minghi, Gaio Chiocchio

Amedeo Minghi - Di canzone in canzone (Live Collection)
Album
Di canzone in canzone (Live Collection)
date de sortie
27-11-2015

1 Notte Bella Magnifica - Live
2 La Vita Mia - live
3 In sogno - Live
4 Nuvole su di Te - Live
5 Emanuela e Io - Live
6 Amarsi è - Live
7 1950 - Live
8 Alla Leggera - Live
9 Rosa - Live
10 La Stella Dello Sperone - Strumentale Live
11 Tema drammatico (Tratto da Edera Strumentale)
12 Intermezzo - Live
13 Ed altre storie (Live)
14 Di canzone in canzone (Live)
15 Le Cose D'Amore Così - Live
16 La Speranza - Live
17 Il Suono - Live
18 Per noi - Live
19 Canzoni (Live)
20 Bella - Live
21 Cammina cammina (Live)
22 Com'eravamo negli anni fa (Live)
23 Cuore di pace (Live)
24 Decenni - Live
25 Due passi (Live)
26 Gelosi amori miei - Live
27 Gerusalemme - Live
28 Girotondo Dell'amore - Live
29 Hallo Hallo (Live)
30 Io e la Musica - Live
31 Io e te (Live)
32 I Ricordi del Cuore - Live
33 La Casa Lungo il Tevere - Live
34 Le tue Favole (Live)
35 Le verdi cattedrali della memoria (Live)
36 Nene' (Live)
37 Pensiero di Pace - Live
38 Primula (Live)
39 Per sempre (Live)
40 Serenata (Live)
41 Sottomarino (Live)
42 St. Michel (Live)
43 Storia di un uomo solo (Live)
44 Telecomunicazioni sentimentali (Live)
45 Tempo di Abbracci e Baci - Live
46 Tu chi sei (Live)
47 Una Storia D'Amore - Live
48 Un solo amore al mondo (Live)
49 Un uomo venuto da lontano (Live)
50 Vattene amore (Live)
51 Vicino vicino - Live
52 Vivere vivere - Live
53 Anita - Live
54 Distratta poesia (Live)
55 Una Idea (Live)
56 Cantare E' D'Amore - Live
57 Il perché non so - Live
58 Mari' (Live)
59 Ohi Nè - Live
60 La Notte Piu' Lunga del Mondo - Live
61 Cosi' Sei Tu - Live
62 Sara' una Canzone - Live
63 Dimenticarti mai piu' (Live)
64 Vicere' - Live
65 La Stella Dello Sperone (Live)
66 Rivederci E Grazie - live
67 Troppo Poco (Live)
68 Dedicata - Live
69 Sognami (Live)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.