Paroles et traduction Amedeo Minghi - Decenni - Live
Decenni - Live
Decades - Live
Tradiscono
i
decenni,
The
decades
betray
you,
Saranno
gli
anni
fa.
They
will
become
years
ago.
Il
tempo
li
fà
belli
Time
makes
them
beautiful
Questi
anni
non
li
avrai,
These
years
you
won't
have,
Se
no
li
perderai.
If
not
you
will
lose
them.
Tradiscono
i
decenni,
The
decades
betray
you,
Vedrai
che
ti
vedrai.
You'll
see
that
you
will
see
yourself.
Nel
taglio
dei
capelli,
In
the
way
you
cut
your
hair,
Quanti
ne
tagliai...
How
many
I
cut...
Nel
mare
ti
vedrai
In
the
sea
you
will
see
yourself
Nel
mentre
la
canzone,
While
the
song,
L'estate
è
bella
assai.
The
summer
is
very
beautiful.
Nel
mentre
la
canzone
While
the
song
E
Tu
scontenta
stai
And
you
are
unhappy
Prestata
agli
anni
tuoi.
Lent
to
your
years.
Dopo
penserai,
Later
you
will
think,
Quel
certo
sole
dov'è
mai?
That
certain
sun,
where
is
it?
Negli
anni,
anni
tuoi
In
the
years,
your
years
Che
vivi
dopo
That
you
live
after
In
penombra,
In
half-light,
Sfogliando
foto,
Leafing
through
photos,
Riguardando
un
film?
Watching
a
movie
again?
Questi
anni
ormai
finiti,
These
years
now
over,
Che
non
c'è
vita
più.
That
there
is
no
more
life.
Ma
strampalati
miti
But
eccentrically
mild
E
quanti
ne
vedrai
And
how
many
you
will
see
Passare
ed
andare
via.
Passing
and
going
away.
La
storia
è
lì
che
sta,
The
story
is
there,
In
un
disegno
che
guardai.
In
a
drawing
that
I
looked
at.
L'estate
è
bella
assai
The
summer
is
very
beautiful
E
la
canzone
And
the
song
I
minuti
della
mia
vita
The
minutes
of
my
life
Tenera
con
me.
Tender
with
me.
Puoi
farci
quel
che
vuoi,
You
can
do
what
you
want
with
them,
Ma
non
ci
fai
l'amore
But
you
can't
make
love
to
them
Perché
quegli
anni
mai,
Because
those
years
never,
Ti
amarono
così.
Loved
you
like
that.
Guardandomi
da
qui,
Looking
at
myself
from
here,
Non
è
sicuro
c'ero
anch'io.
It
is
not
certain
I
was
there
too.
Guardandolo
da
qui,
Looking
at
it
from
here,
Fu
un
bel
decennio
It
was
a
beautiful
decade
Troppo
allegro
Too
cheerful
...io
non
lo
notai.
...I
did
not
notice
it.
Tradiscono
i
decenni
The
decades
betray
Decennio
che
volò...
Decade
that
flew...
Nell'auto
e
sulla
moto
In
the
car
and
on
the
motorcycle
Su
quei
modelli
andò,
On
those
models
it
went,
Stilistico
volò.
Stylistically
it
flew.
Fatico
a
ritornare
I
struggle
to
return
Ed
erano
anni
miei
And
they
were
my
years
Decennio
che
è
passato,
Decade
that
passed,
Sfrecciato,
andato
via.
Darted,
gone.
Questi
anni
non
li
avrai
These
years
you
won't
have
Tradiscono
i
decenni.
The
decades
betray.
Saranno
gli
anni
fa,
They
will
become
years
ago,
Il
tempo
li
fà
belli,
Time
makes
them
beautiful,
Questi
anni
non
li
avrai
These
years
you
won't
have
Li
perderai...
You
will
lose
them...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pasquale Panella, Amedeo Minghi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.