Amedeo Minghi - Decenni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amedeo Minghi - Decenni




Decenni
Десятилетия
Tradiscono i decenni
Предают десятилетия,
Saranno gli anni fa
Будут годами минувшими,
Il tempo li fa belli
Время делает их прекрасными,
Questi anni non li avrai
Этих лет у тебя не будет,
Se non li perderai
Если ты их не потеряешь.
Tradiscono i decenni
Предают десятилетия,
Vedrai che ti vedrai
Увидишь, как ты себя увидишь
Nel taglio dei capelli
В стрижке волос,
Ahi quanti ne tagliai
Ах, сколько я их сменил.
Nel mare ti vedrai
В море ты себя увидишь,
Nel mentre la canzone
А пока звучит песня,
L′estate è bella assai
Лето очень прекрасно,
Nel mentre la canzone
А пока звучит песня,
E tu scontenta stai
А ты недовольна.
Prestata agli anni tuoi
Отданная своим годам,
Poi dopo penserai
Потом ты подумаешь:
Quel certo sole dov'è mai?
Где же то солнце?
Negli anni, gli anni tuoi
В годах, твоих годах,
Che vivi dopo in penombra
Которые ты проживаешь потом в полумраке,
Sfogliando foto, riguardando un film
Листая фото, пересматривая фильм.
Questi anni ormai finiti
Эти годы уже прошли,
Che non c′è vita più
В них больше нет жизни,
Ma strampalati miti
Но есть безумные мифы,
E quanti ne vedrai
И сколько ты их увидишь
Passare e andare via
Проходящих и уходящих.
La storia è che sta
История вот она,
In un disegno che guardai
В рисунке, который я смотрел.
L'estate è bella assai
Лето очень прекрасно,
E la canzone
И песня,
I minuti della mia vita
Минуты моей жизни,
Tenera con me
Нежны ко мне.
Tradiscono i decenni
Предают десятилетия,
Puoi farci quel che vuoi
Ты можешь делать с ними, что хочешь,
Ma non ci fai l'amore
Но ты не любишь их,
Perché quegli anni mai
Потому что эти годы никогда
Ti amarono così
Не любили тебя так.
Guardandomi da qui
Глядя отсюда,
Non è sicuro, c′ero anch′io
Не уверен, я тоже там был.
Guardandolo da qui
Глядя отсюда,
Fu un bel decennio
Это было прекрасное десятилетие,
Troppo allegro
Слишком веселое,
Ma non mi pare
Но мне кажется,
Io non lo notai
Я этого не заметил.
Tradiscono i decenni
Предают десятилетия,
Decennio che volò
Десятилетие, которое пролетело
Nell'auto e sulla moto
В машине и на мотоцикле,
Su quei modelli andò
На тех моделях прошло,
Stilistico volò
Стильное пролетело.
Fatico a ritornare
Мне трудно вернуться,
Ed erano anni miei
А это были мои годы.
Decennio che è passato
Десятилетие, которое прошло,
Sfrecciato, andato via
Промелькнуло, ушло.
Questi anni non li avrai
Этих лет у тебя не будет.
Tradiscono i decenni
Предают десятилетия,
Saranno gli anni fa
Будут годами минувшими,
Il tempo li fa belli
Время делает их прекрасными,
Questi anni non li avrai
Этих лет у тебя не будет,
Se non li perderai
Если ты их не потеряешь.





Writer(s): Pasquale Panella, Amedeo Minghi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.