Paroles et traduction Amedeo Minghi - Di canzone in canzone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di canzone in canzone
От песни к песне
E
quando,
amore,
vedo
te
И
когда,
любовь
моя,
я
вижу
тебя,
Raddoppia
il
cuore
i
mille
battiti
Сердце
удваивает
тысячу
ударов.
Io
chiudo
gli
occhi
per
non
ti
vedè
Я
закрываю
глаза,
чтобы
не
видеть
тебя.
Io
quando,
amore,
moro
in
te
Я,
когда,
любовь
моя,
умираю
в
тебе,
In
quel
momento
torno
a
vivere
В
этот
момент
я
возвращаюсь
к
жизни.
E
chiudo
gli
occhi
per
non
ti
vedè
И
закрываю
глаза,
чтобы
не
видеть
тебя.
E
dentro
gli
occhi
vedo
te
И
в
глазах
своих
вижу
тебя.
Se
l'illusione
durasse,
altro
non
chiederei
Если
бы
иллюзия
длилась,
я
бы
больше
ничего
не
просил.
Se
l'illusione
chiudesse
gli
occhi
miei
Если
бы
иллюзия
закрыла
мои
глаза.
T'amo,
io
che
darei
la
vita
a
te
Люблю
тебя,
я
бы
отдал
за
тебя
жизнь.
Sous
le
pont
Mirabeau
Под
мостом
Мирабо.
E
la
tua
voce
al
cuore
mi
va
И
твой
голос
достигает
моего
сердца.
T'amo,
se
t'amo
so
tremar
per
te
Люблю
тебя,
если
люблю
тебя,
я
дрожу
за
тебя.
Sous
le
pont
Mirabeau
Под
мостом
Мирабо.
Io
chiudo
gli
occhi
per
non
ti
vedè
Я
закрываю
глаза,
чтобы
не
видеть
тебя.
Ami?
E
chi
sarà?
E
che
dirà?
Любишь?
И
кто
это
будет?
И
что
он
скажет?
Sous
le
pont
Mirabeau
Под
мостом
Мирабо.
Senza
risposte
nascosta
tu
stai
Без
ответа
ты
скрываешься.
Ami
viver
così,
vivere
qui
Любишь
жить
так,
жить
здесь?
Sous
le
pont
Mirabeau
Под
мостом
Мирабо.
L'acqua
che
scorre
è
l'amore
che
va
Текущая
вода
- это
уходящая
любовь.
Di
voce
in
voce
l'amore
canta
e
muore
in
noi
Из
уст
в
уста
любовь
поёт
и
умирает
в
нас.
E
di
canzone
in
canzone
viene
e
va
И
от
песни
к
песне
приходит
и
уходит.
Così
ti
godo,
amore
mio
Так
я
наслаждаюсь
тобой,
любовь
моя.
Non
voglio
più
sentirmi
libero
Я
больше
не
хочу
чувствовать
себя
свободным.
E
le
mie
mani
incateno
su
te
И
мои
руки
сковывают
тебя.
Fior
di
granato,
amore
mio
Цветок
граната,
любовь
моя.
Bocca
baciata
non
teme
e
più
paura
non
ha
Целованные
губы
не
боятся
и
больше
не
знают
страха.
Bocca
baciata
dolori
più
non
ha
Целованные
губы
больше
не
знают
боли.
Voci
come
la
mia
dentro
la
tua
Голоса,
как
мой,
внутри
твоего.
Sous
le
pont
Mirabeau
Под
мостом
Мирабо.
L'acqua
che
scorre
è
l'amore
che
va
Текущая
вода
- это
уходящая
любовь.
T'amo,
dove
tu
sei,
io
lì
sarò
Люблю
тебя,
где
ты,
там
и
я
буду.
Sous
le
pont
Mirabeau
Под
мостом
Мирабо.
Io
chiudo
gli
occhi
per
non
ti
vedè
Я
закрываю
глаза,
чтобы
не
видеть
тебя.
Canto,
di-ridin-din,
tra-la-lallà
Пою,
ди-ридин-дин,
тра-ля-ля.
Sous
le
pont
Mirabeau
Под
мостом
Мирабо.
Dudududu,
ta-ra-tatatata
Дудудуду,
та-ра-тататата.
T'amo,
se
vedo
te,
moro
di
te
Люблю
тебя,
если
вижу
тебя,
умираю
от
тебя.
Sous
le
pont
Mirabeau
Под
мостом
Мирабо.
Con
gli
occhi
chiusi
così
ti
vedrò
С
закрытыми
глазами
так
я
увижу
тебя.
Di
angeli
bello
nel
cielo
mille
e
mille
ce
n'è
Прекрасных
ангелов
на
небе
тысячи
и
тысячи.
Ma
in
cielo
e
in
terra
nessuno
è
come
te
Но
на
небе
и
на
земле
нет
никого,
подобного
тебе.
Sous
le
pont
Mirabeau
Под
мостом
Мирабо.
Sous
le
pont
Mirabeau
Под
мостом
Мирабо.
Sous
le
pont
Mirabeau
Под
мостом
Мирабо.
Sous
le
pont
Mirabeau
Под
мостом
Мирабо.
Sous
le
pont
Mirabeau
Под
мостом
Мирабо.
Sous
le
pont
Mirabeau
Под
мостом
Мирабо.
Sous
le
pont
Mirabeau
Под
мостом
Мирабо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Minghi, P. Pannella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.