Paroles et traduction Amedeo Minghi - Di Giorno in giorno
Di Giorno in giorno
From Day to Day
Quante
volte
ormai
How
many
times
now
Ho
già
creduto
fosse
un
gioco
I've
already
believed
it
was
a
game
Questa
vita
mia
This
life
of
mine
Sembrava
niente
e
non
è
poco
Seemed
like
nothing
and
it's
not
little
Se
affondo
i
miei
pensieri
verso
te
If
I
sink
my
thoughts
towards
you
Un
nuovo
desiderio
sopravviene
A
new
desire
comes
E
muta
il
tuo
stupore
intorno
a
me
And
changes
your
wonder
around
me
Che
dubbi
non
ne
hai
That
doubts
of
it
you
haven't
Ti
voglio
bene
I
care
for
you
Ti
porterò
rose
I'll
bring
you
roses
Le
sceglierò
chiuse
I'll
choose
them
closed
Prometterò
cose
I'll
promise
things
Non
ti
dirò
le
frasi
in
uso
I
won't
tell
you
the
phrases
in
use
Non
cercherò
sponde
I
won't
look
for
shores
Di
giorno
in
giorno,
ancora
From
day
to
day,
again
Ho
aperto
le
finestre
al
sole
aspro
del
mattino
I
opened
the
windows
to
the
harsh
morning
sun
Strappato
quella
lista
delle
scuse
Tore
up
that
list
of
excuses
Non
mi
serviranno
più
I
won't
need
them
anymore
Via
con
te
che
sei
la
decisione
mia
Away
with
you
that
are
my
decision
Con
te
io
lego
i
miei
frammenti
ai
tuoi
With
you
I
tie
my
fragments
to
yours
Solo
con
te
domani
Only
with
you
tomorrow
La
vita
è
da
sorridere
così
Life
is
like
smiling
like
this
Solo
per
te,
amore
Just
for
you,
love
Costringerò
la
luna
mentre
è
giorno
I'll
force
the
moon
while
it's
day
A
far
salire
la
marea
To
raise
the
tide
E
qui
alla
nostra
riva,
che
magia
And
here
on
our
shore,
what
magic
Un
fiume
spinge
in
piena
l′allegria
A
river
pushes
in
full
of
joy
Solo
con
te
l'amore
Only
with
you
love
Adesso
sì,
mi
riconosce
Now
yes,
it
recognizes
me
Solo
per
te
mi
fermo
qui
Only
for
you
I
stop
here
Senza
più
scuse
No
more
excuses
Non
cercherò
sponde
I
won't
look
for
shores
Di
giorno
in
giorno,
ancora
From
day
to
day,
again
E
basta
con
gli
inganni
And
enough
with
the
deceptions
Con
le
lacrime
in
amore
With
the
tears
in
love
E
chiudo
con
gli
affanni,
col
passato
And
I
close
with
the
troubles,
with
the
past
Dei
passati
amori
miei
Of
my
past
loves
E
via
con
te
che
sei
la
contentezza
mia
And
away
with
you
that
are
my
happiness
Che
fai
sopire
i
miei
fermenti
e
i
tuoi
That
you
put
my
and
your
restlessness
to
sleep
Che
resta
ormai
di
ieri?
What's
left
of
yesterday
now?
Deserti
quei
percorsi
che
passai
Deserted
those
paths
I
walked
Che
resta
qui,
silenzi
What's
left
here,
silences
Di
voci
e
confusioni
tra
le
bocche
Of
voices
and
confusions
between
the
mouths
Già
dimenticate
ormai
Already
forgotten
now
Hai
sovrapposto
i
tuoi
ricordi
ai
miei
You
have
superimposed
your
memories
on
mine
Sfiniti
quei
tormenti
vanno
via
Exhausted
those
torments
go
away
Solo
con
te
l′amore
Only
with
you
love
Di
giorno
in
giorno
From
day
to
day
Solo
per
te
l'amore
Only
for
you
love
Schiude
le
rose
It
opens
the
roses
Solo
con
te
l'amore
Only
with
you
love
Di
giorno
in
giorno,
ancora
From
day
to
day,
again
Questa
volta
ormai
This
time
now
Sarà
la
vita
e
non
un
gioco
It
will
be
life
and
not
a
game
Vivere
con
te,
insieme
Living
with
you,
together
Giorno
dopo
giorno
Day
after
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefano Borgia, Paolo Audino, Antonio Decimo, Amedeo Minghi
Album
Decenni
date de sortie
03-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.