Amedeo Minghi - Distratta poesia (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amedeo Minghi - Distratta poesia (Live)




Distratta poesia (Live)
Рассеянное стихотворение (Live)
Ricordo il sorriso
Помню улыбку,
Quell′incerta espressione del viso Tuo
То неуверенное выражение твоего лица,
E ritorno all'addio
И возвращаюсь к прощанию
Fra noi.
Между нами.
Due comete e poi...
Две кометы, а затем...
Di Te.
Тебя.
Mi dimenticai.
Я забыл.
Come il poeta che distratto ti cantò
Как поэт, рассеянно воспевший тебя,
Che fino al centro della terra scivolò.
Что до самого центра земли спустился.
Così nel mondo ho speso
Так в мире я провел
Tutti i giorni miei
Все свои дни,
Muovendo in me,
Двигаясь в себе,
Nessun rimorso ormai per noi.
Нет теперь сожалений о нас.
Seppure un tempo quell′incendio divampò,
Хотя когда-то тот пожар разгорелся,
E come rovi i nostri sensi avviluppò:
И, словно тернии, наши чувства опутал:
Rimase un esile fiammella che soffiai.
Осталось лишь слабое пламя, которое я задул.
Pensare fosse Amore
Думать, что это была Любовь,
No,
Нет,
Tu che fai quell'espressione
Ты, с этим выражением лица,
Rispondi sottovoce
Ответь тихо,
Io ci speravo
Я так надеялся,
E invece.
А вместо этого.
E questo è tutto quel che so.
И это все, что я знаю.
Rivedo il sorriso
Вновь вижу улыбку,
L'emozione sul viso la stessa mia
Волнение на лице, такое же, как у меня,
Nel silenzio svanì
В тишине исчезло
Ormai...
Теперь...
Due pianeti noi
Две планеты мы
Così...
Вот так...
Mi dimenticai.
Я забыл.
Come il poeta che distratto ti cantò,
Как поэт, рассеянно воспевший тебя,
Ma che nel mare delle note naufragò
Но в море нот потерпевший крушение,
Vivo in balìa di interminabili foschìe.
Живу во власти бесконечной тьмы.
Pensare fosse Amore no
Думать, что это была Любовь, нет,
Ma eravamo l′emozione
Но мы были волнением,
Fra storie disattese.
Среди несложившихся историй.
Un sapore dolce amaro
Сладко-горький вкус,
E questo è tutto quel che so.
И это все, что я знаю.
Ti riconoscerai
Ты узнаешь себя,
Distratta mia poesia!
Мое рассеянное стихотворение!
Pensare fosse Amore no...
Думать, что это была Любовь, нет...
Ma eravamo l′emozione
Но мы были волнением,
Fra storie disattese
Среди несложившихся историй,
Un sapore dolce amaro
Сладко-горький вкус,
E questo è,
И это,
Tutto quel che so...
Все, что я знаю...
Una canzone che
Песня, которая
Ai Tuoi occhi si ispirò...
Твоими глазами вдохновлена...





Writer(s): Stefano Borgia, Paolo Audino, Amedeo Minghi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.