Amedeo Minghi - Due passi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amedeo Minghi - Due passi




Due passi
Two Steps
Loro alla nostra età.
Them at our age.
Uh!
Uh!
Lui la stringe che le fa!
He squeezes her so tight!
Lei l′ha conciato bene,
She has him well-trained,
Avvinta,
Entangled,
Arrendevole lo tiene.
She holds him submissive.
Uh!
Uh!
I due protagonisti insieme,
The two protagonists together,
Belle scene di guerra
Beautiful scenes of war
E di Amore insieme.
And love together.
O tra due treni:
Or between two trains:
Uno parte ed un'altro viene.
One leaves and another comes.
Uh.
Uh.
Scorre lava nelle vene,
Lava flows in the veins,
Qualche duello al Sole,
Some duels in the sun,
Le braccia strettissime
The arms squeezed together
Le frasi più estreme...
The most extreme phrases...
Uh.
Uh.
Quell′ombra che ti sfiorò
That shadow that grazed you
.Quando poi.
.When then.
La nebbia ti risucchiò.
The fog sucked you in.
Facciamo, vuoi?
Let's do it, shall we?
Due passi ancora tra noi.
Two more steps between us.
Oh!
Oh!
Qualche volta mi aspettavi
Sometimes you waited for me
Ed io ti aspettai
And I waited for you
Mi cercavi invano
You searched for me in vain
Ti cercai.
I searched for you.
Fu un malinteso oppure,
It was a misunderstanding or,
Di sorpresa,
By surprise,
Fu un altro un'altra
It was another one who deviated them,
Che li deviò,
Those two cowards that we are
Quei due vigliacchi che siamo noi
Those heroes who say: "NO! it's life
Quegli eroi che dicono: " NO! è la vita
Or what's the matter beyond me? "
O che problema c'è oltre me? "
They are steps lost within us,
Sono passi perduti in noi,
So many promises
Tante promesse
From now on,
Da ora in poi,
What eternity?
Quale eternità?
Oh!
Oh!
Sometimes you waited for me
Qualche volta mi aspettavi
And I waited for you
Ed io ti aspettai
You searched for me in vain,
Mi cercavi invano,
I searched for you.
Ti cercai.
It was a misunderstanding or,
Fu un malinteso oppure,
By surprise,
Di sorpresa,
It was another one who deviated them
Fu un altro un′altra che li deviò
Oh those two fearful ones that we are
Oh quei due paurosi che siamo noi
Those heroes who say: "NO! it's life "
Quegli eroi che dicono: " NO! è la vita "
.Now I will miss you,
.Ora mi mancherai,
I hope it will happen.
Spero così avverrà.
If I can't have you here anymore
Se non posso più averti qui
My short step from here to there,
Mio breve passo da qua fin là,
Weak eternity.
Debole eternità.
Now at least I will miss you,
Ora almeno mi mancherai,
I hope so about you,
Spero così di te,
I hope I will miss you...
Spero mi mancherai...
As I will miss you.
Come ti mancherò.
We are steps lost within us,
Siamo passi perduti in noi,
Brief promises from now on
Brevi promesse da ora in poi
But we never get there.
Ma non si arriva mai.
Let's do it, shall we?
Facciamo, vuoi?
Two more steps between us.
Due passi ancora fra noi.
Oh!
Oh!
Sometimes you waited for me,
Qualche volta mi aspettavi,
And I waited for you
Ed io ti aspettai
You searched for me in vain,
Mi cercavi invano,
I searched for you,
Ti cercai,...
...
.Nessuno muore
.No one dies
Per due passi ancora.
For two more steps.
Fin là...
Until then...





Writer(s): Amedeo Minghi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.