Amedeo Minghi - Due Soli in Cielo - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amedeo Minghi - Due Soli in Cielo - Live




Due Soli in Cielo - Live
Two Suns in the Sky - Live
E vorrei dire.
And I would like to say Dear You,
Che la mia vita è sogno
That my life is a dream,
E se vicino a Te io sono,
And if I am close to You
La mia consistenza è sogno.
My existence is a dream.
Siamo due parole,
We are two words
Mille volte:
A thousand times:
Una è sempre l'altra è mai,
One is always, the other is never,
Come i fiori quando ho Te
Like the flowers when I have You
Li dispongo tutt' intorno.
I arrange them all around.
Siamo mille fiori
We are a thousand flowers
Due parole:
Two words
Una è sempre l'altra è mai.
One is always, the other is never.
E vorrei dire che con Te,
And I would like to say to You,
Ogni giorno è caldo al cuore.
Every day is warm at heart.
Per ogni frutto Tu,
For every fruit, You are,
Mi ami.
Love me.
Ogni frutto sopra i rami
Every fruit on the branches
Che si piegano di baci intorno a noi...
That bend with kisses around us...
.Dolci come i tuoi.
.Sweet as yours.
E questo troppo amore,
And this too much love,
Per poterlo attraversare
To be able to cross it,
Noi,
We,
Lo dobbiamo limitare
We must limit it
Tra le due rive.
Between the two banks.
Due parole:
Two words:
Una è sempre e l'altra è mai.
One is always and the other is never.
E vorrei dire che con te,
And I would like to say to You,
Siamo dentro l'altro mondo.
We are in another world.
Siamo due parole
We are two words
Due soli in cielo:
Two suns in the sky
Uno è sempre e l'altro è mai.
One is always and the other is never.
E vorrei dire che con Te
And I would like to say to You
La vita che io vivo è nuova.
The life that I live is new.
E' un diverso tuffo al cuore,
It's a different dive to the heart,
Siamo due soli in cielo.
We are two suns in the sky.
E vorrei dire che nessuno è stato mai
And I would like to say that no one has ever been
.Nel sogno come noi
.In the dream like us
Due soli in cielo.
Two suns in the sky.
Un diverso tuffo al cuore
A different dive to the heart
E vorrei dire che nessuno è stato mai
And I would like to say that no one has ever been
.Nel sogno come noi...
.In the dream like us...





Writer(s): di paolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.