Amedeo Minghi - E' la Pioggia Che Restera' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amedeo Minghi - E' la Pioggia Che Restera'




E' la Pioggia Che Restera'
It's the Rain That Will Remain
Io qui con Te così, innamorato, qui
I am here with you so, in love, here
E tu mi ami, ami
And you love me, love me
E chiami i nomi miei come inventarli vuoi: fragola piena, foglia che trema
And you call my names as you want to invent them: ripe strawberry, trembling leaf
Nave che sull'amore rema
Ship that rows on love
Vita legata alla tua vita bel fiocco tu ci fai
Life tied to your life what a beautiful knot you make us
Come nei melodrammi, t'amo di fuoco e fiamme
As in soap operas, I love you with fire and flames
E tu mi ami, trami
And you love me, you plot
Tu che mi attirerai dove ti attirerò
You who will attract me where I will attract you
Luci di stelle, l'ora che fugge
Starlights, the hour that flees
Amore mio che mi fai fare
My love, what are you making me do?
Erbe fiorite e rose selvagge distesa leggerai il mio cuore
Flowering grasses and wild roses spread out you will read my heart
Le prime ore del nostro Amore l'ultima è con la vita che se ne va
The first hours of our love the last is with the life that goes away
Che se ne va
That goes away
Tutto se ne va
Everything goes away
E la pioggia resterà e testarda bagnerà le finestre chiuse in noi
And the rain will remain and stubbornly wet the closed windows in us
E' la pioggia che resterà (coro)
It's the rain that will remain (chorus)
Qualcos'altro resterà sul mio viso scuro il tuo, lo splendore per il mio
Something else will remain on my dark face yours, the splendor for mine
Qualche cosa resterà il cattivo tempo e noi nostro pasto caldo
Something will remain the bad weather and us our warm meal
Io qui con te così tutto contento qui
I am here with you so, all happy here
E tu mi ami, ami
And you love me, love me
Sogni che il sogno sias vegliarti accanto a me
You dream that the dream is to wake up next to me
Fragola piena, foglia che trema nave che sull'amore rema
Ripe strawberry, trembling leaf ship that rows on love
Vita legata alla tua vita che un fiocco Tu ci fai un bel nodo
Life tied to your life what a beautiful knot you make us
Le prime ore del nostro Amorel'ultima è con la vita che se ne va
The first hours of our love the last is with the life that goes away
Che se ne va
That goes away
Tutto se ne va
Everything goes away
E qualcosa resterà, negli sguardi fissi miei
And something will remain, in my fixed looks
Tu che resti dove sei
You who stay where you are
Qualcos'altro resterà un deserto ed era che ci incontravamo noi
Something else will remain a desert and it was there that we met
E' la pioggia che resterà
It's the rain that will remain
Qualche cosa se ne andrà a cercarti ovun que sei, a trovarti accanto tutta contenta qui! accanto a me così'
Something will go away to look for you wherever you are, to find you next to me so happy here! next to me like this'
E Tu mi ami ami
And you love me love me
Ami chiedendo a me che cosa resterà
Love by asking me what will remain
Fragola piena, foglia che trema nave che sull'amore rema
Ripe strawberry, trembling leaf ship that rows on love
Vita legata alla tua vita che un fiocco tu ci fai un bel nodo
Life tied to your life what a beautiful knot you make us
Le prime ore del nostro Amore l'ultima è con la vita che se ne va
The first hours of our love the last is with the life that goes away
Che se ne va
That goes away
Tutto se ne va
Everything goes away
E la pioggia resterà, un sorriso che non sa, quante volte resterà
And the rain will remain, a smile that does not know, how many times will remain
E' la pioggia che resterà qualcos'altro resterà
It's the rain that will remain something else will remain
Tu che ancora chiederai poi, che cosa resterà
You who will still ask, what will remain
E' la pioggia che resterà
It's the rain that will remain
Qualcos' altro resterà sul mio viso splende il tuo quando si fa scuro il mio
Something else will remain on my face yours shines when mine gets dark
E' la pioggia che resterà
It's the rain that will remain
Qualcos' altro resterà, un deserto ed era che ci incontravamo noi
Something else will remain, a desert and it was there that we met
E' la pioggia che resterà
It's the rain that will remain
E la pioggia resterà
And the rain will remain
E la pioggia resterà
And the rain will remain
E la pioggia resterà
And the rain will remain
E' la pioggia che resterà
It's the rain that will remain





Writer(s): Minghi Amedeo, Panella Pasquale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.