Paroles et traduction Amedeo Minghi - E' questo il vivere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E' questo il vivere
Это и есть жизнь
La
tua
vita
stringila
свою
жизнь
обними,
E′
una
foglia
che
leggera
va
она
словно
лист,
что
легко
летит,
Volteggiando
libera
паря
свободно.
Unica
l'esistenza
è
unica
Жизнь
неповторима,
она
единственная,
Non
pensarla
anonima
e
не
думай,
что
она
безлика,
и
Darle
anche
l′anima
poi
отдай
ей
всю
душу,
Ognuno
è
una
storia
in
più
ведь
каждый
из
нас
— это
новая
история
Limpida
come
l'acqua
scivola
Чистая,
как
вода,
она
струится,
Ti
disseterà,
berrai
da
lei
утолит
твою
жажду,
ты
будешь
пить
из
неё,
La
sua
fonte
è
vivida
её
источник
жив,
Semplice
non
lasciarla
offendere
не
дай
ей
оскверниться
Da
quel
cielo
scuro
di
темным
небом,
Piogge
che
cadono
giù
дождями,
что
льются
вниз,
Bagnandoti
anche
se
non
vuoi
заливая
тебя,
даже
если
ты
не
хочешь.
E'
questo
il
vivere
per
me
Это
и
есть
жизнь
для
меня,
Come
ebbrezza
su
una
giostra
словно
опьянение
на
карусели,
Un′altro
giorno,
un′altra
corsa
ещё
один
день,
ещё
один
круг
Insieme
e
poi
вместе,
а
потом
Ti
abbraccio
forte
vita
mia
я
крепко
обниму
тебя,
моя
жизнь,
Gira
ancora
intorno
al
mondo
кружись
ещё
вокруг
света,
Fino
a
quando
mi
innamorerò
пока
я
не
влюблюсь
Di
cuore
in
cuore
capirai
от
сердца
к
сердцу
ты
поймёшь,
Giocare
il
tempo
non
si
può
что
играть
со
временем
нельзя.
Ride
la
vita
Смеётся
жизнь
E
fugge
via
che
di
certezze
и
убегает
прочь,
ведь
уверенности
Femmina,
vita
malafemmena
Женщина,
жизнь-кокетка,
La
corteggerai
si
negherà
ты
будешь
ухаживать
за
ней,
а
она
откажет,
Allora
tu
lusingala
тогда
ты
льсти
ей,
Vestirà
bellissima
она
наденет
свой
лучший
наряд
E
ti
sedurrà
tra
inebrianti
profumi
и
соблазнит
тебя
пьянящими
ароматами,
Così
resisterle
non
vorrai,
non
vuoi
и
ты
не
захочешь,
не
сможешь
ей
сопротивляться.
E'
questo
il
vivere
per
me
Это
и
есть
жизнь
для
меня,
Come
brezza
sulle
vele
словно
бриз
на
парусах,
In
mare
aperto
a
navigare
в
открытом
море
плыть
Insieme
e
poi
вместе,
а
потом
Tu
soffia
dolce
vita
mia
ты
дуй
нежно,
моя
жизнь,
Và
lontano
sulle
onde
плыви
далеко
по
волнам,
Non
importa
dove
arriverai
не
важно,
куда
ты
приплывёшь,
Di
cuore
in
cuore
capirai
от
сердца
к
сердцу
ты
поймёшь,
Giocare
il
tempo
non
si
può
что
играть
со
временем
нельзя.
Ride
la
vita
e
fugge
via
Смеётся
жизнь
и
убегает
прочь,
Che
di
certezze
non
ne
dà
ведь
уверенности
она
не
даёт.
Ride
la
vita
e
fugge
via
Смеётся
жизнь
и
убегает
прочь,
Che
di
certezze
non
ne
dà
ведь
уверенности
она
не
даёт.
La
tua
vita
scrivila
свою
жизнь
напиши,
E′
un
romanzo
che
это
роман,
который
Ti
lascerà
un
segno
indelebile
оставит
в
тебе
неизгладимый
след.
La
tua
vita
afferrala
свою
жизнь
схвати,
E
non
devi
arrenderti
mai
и
никогда
не
сдавайся,
Ricordandoti
che
помня,
что
C'è
un
senso
profondo
in
te
в
тебе
есть
глубокий
смысл,
La
tua
vita
afferrala
свою
жизнь
схвати.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefano Borgia, Paolo Audino, Antonio Decimo, Amedeo Minghi
Album
Decenni
date de sortie
03-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.