Amedeo Minghi - Emanuela e Io - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amedeo Minghi - Emanuela e Io - Live




Emanuela ed io insieme
Эмануэла и я вместе
C′hanno spezzato il cuore i grandi
Разбили нам сердца великие
Come Africa e Brasile abbracciati
Как Африка и Бразилия обнимаются
Ma c'è di mezzo il mare, fra noi
Но между нами море
Emanuela sola col suo sguardo perduto
Эмануэла одинока с ее потерянным взглядом
Una bambina annoiata d′estate
Маленькая девочка, скучающая летом
Io coi capelli lunghi, annodati dal sole
Я с длинными волосами, завязанными на солнце
Come intrecciati dal sale
Как плетеные из соли
Emanuela vide la mia barca arrivare
Эмануэла увидела мою лодку
Fu per portare il tramonto al suo cuore
Это было, чтобы принести закат к его сердцу
Ma Emanuela ride
Но Эмануэла смеется
Ride alla schiuma che s'alza nel cielo
Смеется над пеной, поднимающейся в небо
Emanuela ride
Эмануэла смеется
All'oro antico al mio tuffo nel mare
К древнему золоту, к моему погружению в море
A quell′amore bambino
К этой детской любви
A quel sogno perduto per noi
К этой потерянной для нас мечте
Che siamo grandi ormai
Что мы теперь большие
E molto saggi
И очень мудрые
Emanuela e io insieme
Эмануэла и я вместе
Come la notte al cuore, come favole dolci
Как ночь к сердцу, как сладкие басни
Come il corallo è sangue i pescatori
Как коралл - это кровь рыбаков
Ne fecero collane rosse per amore
Они сделали из них красные ожерелья для любви
Emanuela ed io insieme
Эмануэла и я вместе
Tremando a una carezza che svelava il mistero
Дрожа от ласки, раскрывающей тайну
Sdraiati in una notte azzurra piangendo
Лежа в синей ночи плача
Al mistero scoperto di una fine d′estate
К раскрытой тайне конца лета
Emanuela ed io smarriti all'inverno
Эмануэла и я заблудились зимой
Alla città ed alle foglie bagnate
К городу и влажным листьям
Con le sue mani fredde nella stessa mia tasca
С его холодными руками в том же кармане
Per riscaldarci il cuore e le dita
Чтобы согреть сердце и пальцы
Emanuela ed io tornammo al mare d′inverno
Мы с эмануэлой вернулись к зимнему морю
Divenne notte l'Amore
Ночь стала любовью
Ma Emanuela rise
Но Эмануэла рассмеялась
Rise alla schiuma che s′alza al Cielo
Он засмеялся пене, поднимающейся к небу
Emanuela ride
Эмануэла смеется
All'oro antico al mio tuffo nel mare
К древнему золоту, к моему погружению в море
A quell′amore bambino
К этой детской любви
A quel sogno finito per noi
К тому, что мечта закончилась для нас
Che siamo grandi ormai
Что мы теперь большие
E molto saggi
И очень мудрые





Writer(s): AMEDEO MINGHI, GAIO CHIOCCHIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.