Amedeo Minghi - Gerusalemme - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amedeo Minghi - Gerusalemme - Live




Gerusalemme - Live
Иерусалим - Концертная запись
Ti mostri al mondo,
Ты являешь себя миру,
Schiuso dai Tuoi occhi.
Раскрытая Твоими глазами.
D′oro ai tramonti,
Золотом в закатах,
All'alba spunti in fiore.
На рассвете расцветаешь.
E′ come miele abbandonarsi a Te,
Словно мёд отдаться Тебе,
Jerusalem
Иерусалим,
Jerusalem.
Иерусалим.
E fuochi accesi ad ardere i Tuoi fianchi,
И огни зажжены, горят на Твоих склонах,
Tracce nel tempo, segni per il cuore.
Следы во времени, знаки для сердца.
Ma come è pietra risalire a Te,
Но словно камень восхождение к Тебе,
Jerusalem
Иерусалим,
Jerusalem.
Иерусалим.
Sei Tu la Via
Ты Путь,
Sei Tu l'Idea
Ты Идея,
L'universo della Vita, sei Tu
Вселенная Жизни, это Ты.
Sei Tu la Via,
Ты Путь,
L′universo della Vita, sei Tu.
Вселенная Жизни, это Ты.
Luce che accende le tenebre ai figli,
Свет, зажигающий тьму для детей,
Stella maestra, degli uomini.
Путеводная звезда для людей.
Madre di tutte le Madri,
Мать всех Матерей,
Coro immenso,
Огромный хор
Di canti e preghiere
Песен и молитв.
Tessi una tela di pace
Ты ткешь полотно мира
Dal Tuo aspo Gerusalemme.
Со Своей прялки, Иерусалим.
Voce di tutte le voci
Голос всех голосов,
Nel silenzio lenisci il dolore.
В тишине Ты унимаешь боль.
Bella, fra tutte le spose
Прекрасная среди всех невест,
Fra le belle desiderata,
Среди прекрасных желанная,
Fiera, dinnanzi al Sole
Гордая перед Солнцем,
Porti come mantello il Cielo.
Ты носишь Небо, как мантию.
Santa Gerusalemme
Святой Иерусалим,
Benedetta, sei la speranza.
Благословенный, ты надежда.
Confida nel Tuo nome
В Твоем имени уповает
Il respiro di tutta la Terra
Дыхание всей Земли.





Writer(s): Amedeo Minghi, Stefano Borgia, Antonio Decimo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.