Amedeo Minghi - Il profumo del tempo (feat. Mietta) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amedeo Minghi - Il profumo del tempo (feat. Mietta)




Il profumo del tempo (feat. Mietta)
The Scent of Time (feat. Mietta)
Cosa vola,
What flies,
Un fiocco di neve o
A snowflake or
Un ricordo di Te.
A memory of You.
Sembra già Natale
It already seems like Christmas
In questa canzone che parla di Te.
In this song that speaks of You.
Guarda,
Look,
Vola mi porta lontano,
It flies and takes me far away,
Mi porta via da qui,
It takes me away from here,
E adesso il camino è acceso.
And now the fireplace is lit.
Quanti visi
So many faces
E quanti giorni chiari e dolci in me.
And so many clear and sweet days in me.
E il tempo torna indietro,
And time goes back,
E mi la mano.
And it gives me a hand.
Sento il suo profumo .
I can smell it.
Quando mio Padre regalava
When my Father used to give me
Carezze di tabacco e lavanda
Caresses of tobacco and lavender
E i dolci di Natale,
And Christmas sweets,
L′alcool sul ginocchio
Alcohol on my knee
Che fa tanto male.
That hurts so much.
Se io, giocando a corda
If I, playing jump rope,
Sbagliavo,
Made a mistake,
E cadevo sul mondo.
And I fell on the world.
Ed il tempo apre il mantello,
And time opens its cloak,
Getta via i quaderni
Throws away the notebooks
E ci porta al mare.
And takes us to the sea.
Con i vestiti di lino e cotone,
With linen and cotton dresses,
Il cuore è, un grande aquilone.
The heart is a big kite.
E il tempo lo soffia in alto
And time blows it high
E poi quasi bruciò
And then it almost burned
Nel sole e in me.
In the sun and in me.
Asciugala,
Dry it up,
Questa è la mia prima lacrima d'amore.
This is my first tear of love.
Ed il tempo torna indietro
And time goes back
E mi la mano
And it gives me a hand
Sento il suo profumo.
I can smell it.
Le caldarroste, la pioggia
Roasted chestnuts, the rain
Era Ottobre, era già
It was October, it was already
Il primo amore.
My first love.
E′ grande come il Cielo
It's as big as the sky
Questo piccolo ombrello:
This little umbrella:
Ci protegge dal buio.
It protects us from the dark.
E tutte le stelle sono
And all the stars are
Nella mia mano,
In my hand,
E sul mio primo anello.
And on my first ring.
Ed il tempo,
And time,
Volta il viso
Turns its face
E poi è grande il suo sorriso
And then it smiles big
In me.
In me.
Cosa vola?
What flies?
E' un fiocco di neve
It's a snowflake
O un ricordo in Te,
Or a memory in You,
Che mi porta via,
That takes me away,
Che mi porta via
That takes me away
Mi porta via
It takes me away
Con Te.
With You.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.