Amedeo Minghi - Il Vero Amore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amedeo Minghi - Il Vero Amore




Il Vero Amore
True Love
Quanto amore ancora non lo so,
How much love still, I don't know,
Ci attende nella vita?
Awaits us in life?
Dimmi,
Tell me,
A volte te lo chiedi mai?
Do you sometimes wonder?
Quante storie ancora abbiamo noi,
How many stories we still have,
Con gioia e con fatica.
With joy and toil.
Quanti mutamenti e quali idee.
How many changes and ideas.
Quanto sole caldo ancora da
How much warm sun still to
Sentire sulla pelle,
Feel on our skin,
Quante notti da dormire
How many nights to sleep
O stare svegli con le stelle.
Or lie awake with the stars.
Silenziose testimoni qui,
Silent witnesses here,
Di questi nostri passi.
Of these our footsteps.
E per quanti sassi troverai
And for every stone you will find
Ti prego non cadere mai.
I beg you never to fall.
Lì,
There,
Davanti ai verdi spazi immmensi
In front of the vast green spaces
Oppure in riva al mare
Or by the seashore
Fermati e domandati chi sei,
Stop and ask yourself who you are,
Se mi somigli ancora.
If you still resemble me.
Nella strada che intraprenderai
In the road you will take
Ti prego non cadere mai.
I beg you never to fall.
Lo so che ti difenderai.
I know you will defend yourself.
Il vero Amore è in noi
True Love is in us
Puoi farlo crescere,
You can make it grow,
Vivere.
Live.
Ci vuole forza poi
It takes strength then
Coraggio e fantasia.
Courage and imagination.
Il vero Amore è in noi
True Love is in us
Potresti averlo Tu.
You could have it.
Scivola da orgoglio ed ipocrisie
Slip from pride and hypocrisy
In questa eterna corsa
In this eternal race
Dimmi Tu,
Tell me,
Da quale parte stai.
On which side are you.
Persa in quale anelìto
Lost in what yearning
Ti vuoi ancora consolare,
Do you still want to be consoled,
Quando la passione
When passion
Splende dentro un altro sentimento.
Shines within another feeling.
Mentre il tempo non ti aspetterà.
While time will not wait for you.
Ti prego non cadere mai
I beg you never to fall
Lo so che ti difenderai...
I know you will defend yourself...
Il vero Amore è in noi
True Love is in us
Puoi farlo crescere vivere,
You can make it grow live,
Sapresti averlo Tu.
You could have it.
Vedrai... vedrai.
You will see... you will see.
Sarà bellissimo
It will be beautiful
Stringersi fra di noi.
To hold each other close.
Ci daremo con sincerità
We will give ourselves with sincerity
L′Amore è amare con l'Amore,
Love is to love with Love,
Sì...
Yes...
C′è un mondo immerso in noi,
There is a world immersed in us,
E Tu lo sentirai fremere.
And you will feel it tremble.
Il vero Amore è in noi
True Love is in us
Puoi farlo crescere, vivere
You can make it grow, live
Ci vuole fantasia, vivida
It takes vivid imagination
Il vero Amore è in noi
True Love is in us
Potresti averlo Tu
You could have it





Writer(s): Amedeo Minghi, Stefano Borgia, Paolo Audino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.