Paroles et traduction Amedeo Minghi - Io E La Musica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io E La Musica
Me and Music
La
Musica
non
finirà
mai,
Music
will
never
end,
Perché
sarà
con
me
Because
it
will
be
with
me
Fino
alla
sua
fine.
Until
its
end.
Quando
racconterò,
When
I
will
tell,
Che
la
Musica
mi
prendeva
di
notte
.
That
Music
took
me
at
night.
Dopo
i
miei
tradimenti,
After
my
betrayals,
Dopo
le
mie
bugie,
After
my
lies,
Dopo
che
gli
avevo
regalato
After
I
had
given
her
Tutto
l'oro
che
mi
aveva
donato.
All
the
gold
she
had
given
me.
Ma
disperatamente.
But
desperately.
Ma
tanto
dolcemente.
But
so
sweetly.
Fuggivo
per
tradire
ancora
I
ran
away
to
betray
again
Nel
vicolo
stupido
del
mio
tempo
di
un'ora.
In
the
stupid
alley
of
my
hour's
time.
La
musica
sarà
con
me
Music
will
be
with
me
Fino
alla
sua
fine.
Until
its
end.
Poi
ti
guidavo
con
l'attenzione
Then
I
guided
you
with
the
attention
Di
chi
carezza
un
corpo
sconosciuto
Of
one
who
caresses
an
unknown
body
Per
ore
ore
ore
For
hours
hours
hours
Per
ore
ore
ore...
For
hours
hours
hours...
Ma
disperatamente
But
desperately
Ma
tanto
dolcemente.
But
so
sweetly.
Diventa
gazzella!
Becomes
a
gazelle!
E
io
ti
bloccavo
il
collo
And
I
blocked
your
neck
Con
un
morso,
With
a
bite,
Come
un
giovane
leone
Like
a
young
lion
Ma
disperatamente.
But
desperately.
Ma
tanto
dolcemente.
But
so
sweetly.
Ti
battevo
i
fianchi
Africani
I
beat
your
African
hips
E
bevevo
alla
tua
bocca
Greca
And
I
drank
at
your
Greek
mouth
Un
vino
di
miele
A
honey
wine
Ricordi
lontani
Distant
memories
Fino
a
farti
urlare
nella
dolcezza
Until
I
make
you
scream
in
the
sweetness
Del
Tuo
cuore
d'eco,
Of
Your
heart
of
echo,
La
musica
a
volte
Music
sometimes
Andava
via,
via,
via.
Went
away,
away,
away.
E
t'ascolterò
lontano
And
I
will
listen
to
you
from
afar
Dicendo
che
t'ho
conosciuta
Saying
that
I
met
you
Sorridendo
tranquillo
Smiling
quietly
Alla
mia
musica,
To
my
music,
Alle
mie
dita.
To
my
fingers.
Ma
disperatamente.
But
desperately.
Ma
tanto
dolcemente.
But
so
sweetly.
La
musica
da
lampo,
Music
from
lightning,
Diventa
gazzella!
Becomes
a
gazelle!
E
io
ti
bloccavo
il
collo,
And
I
blocked
your
neck,
Come
un
giovane
leone.
Like
a
young
lion.
Ma
disperatamente.
But
desperately.
Ma
tanto
dolcemente.
But
so
sweetly.
Disperatamente,
Desperately,
Tanto
dolcemente.
So
sweetly.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amedeo Minghi, Gaio Chiocchio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.