Paroles et traduction Amedeo Minghi - L'incanto dei nostri vent'anni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'incanto dei nostri vent'anni
The Enchantment of Our Twenties
Bella
d′amore,
rosa
d'argento
My
dearest
love,
my
silver
rose
Cosa
perdemmo
da
quel
tramonto
in
poi?
What
did
we
lose
since
that
sunset?
Che
sentimento
finì
fra
di
noi?
What
feelings
ended
between
us?
Se
amore
non
fu
mai
If
it
was
never
love
In
quegli
anni
timidi
e
fragili
In
those
shy
and
fragile
years
Davvero
belli
per
noi,
come
noi
Truly
beautiful
for
us,
like
us
Penso
a
te
I
think
of
you
Penso
a
te,
penso
a
te
I
think
of
you,
I
think
of
you
Mi
sorprendo
mentre
penso
a
te
I
catch
myself
thinking
of
you
Io
non
so,
io
non
so
I
don't
know,
I
don't
know
Fra
le
stelle
quale
stella
sei
Among
the
stars,
which
star
are
you
Sei
un
sole
giallo
che
scalda
ancora
il
cuore
You're
a
yellow
sun
that
still
warms
the
heart
Tu
nei
pensieri
miei
cosa
sei?
What
are
you
in
my
thoughts?
Forse
vita,
la
vita
che
grida
all′età
di
vent'anni
Perhaps
life,
the
life
that
screams
at
the
age
of
twenty
Che
non
torna
più
That
never
returns
Bella
d'amore,
rosa
d′argento
My
dearest
love,
my
silver
rose
Stai
nei
ricordi
miei
You're
in
my
memories
Do,
re,
fa
e
mi
sei
accanto
C,
D,
E,
and
G,
you're
beside
me
E
ritorni
cantando
"Ti-ri-ri"
And
you
come
back
singing
"Ti-ri-ri"
Come
se
fossi
qui
As
if
you
were
here
Nelle
piazze,
sulle
terrazze
In
the
squares,
on
the
terraces
E
c′è
un
profumo
di
te
nelle
vie
And
there's
a
scent
of
you
in
the
streets
Penso
a
te
I
think
of
you
Penso
a
te,
penso
a
te
I
think
of
you,
I
think
of
you
Io
cammino
e
intanto
penso
a
te
I
walk
and
meanwhile
I
think
of
you
Io
non
so,
io
non
so
I
don't
know,
I
don't
know
Se
una
stella
avremmo
scelto
noi
If
we
had
chosen
a
star
Sei
un
sole
giallo
che
scalda
ancora
il
cuore
You're
a
yellow
sun
that
still
warms
the
heart
Tu
nei
pensieri
miei
cosa
sei?
What
are
you
in
my
thoughts?
Forse
vita,
la
vita
che
sfida
anche
il
cielo
infinito
Perhaps
life,
the
life
that
even
defies
the
infinite
sky
Penso
ancora
a
te
I
still
think
of
you
Penso
a
te,
penso
a
te
I
think
of
you,
I
think
of
you
E
sorrido
mentre
penso
a
te
And
I
smile
as
I
think
of
you
Anche
a
te,
anche
a
te
Of
you
too,
of
you
too
Se
ti
ho
amato
è
adesso
e
non
lo
sai
If
I
loved
you,
it's
now,
and
you
don't
know
it
Io
non
so,
io
non
so
I
don't
know,
I
don't
know
Quale
stella
fra
le
stelle
sei
Which
star
among
the
stars
you
are
Penso
a
te,
bella
del
cuore
I
think
of
you,
my
heart's
beauty
Penso
a
te
I
think
of
you
E
passò
in
quel
tramonto
l'incanto
dei
nostri
vent′anni
And
the
enchantment
of
our
twenties
passed
in
that
sunset
Che
non
torna
più
That
never
returns
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefano Borgia, Paolo Audino, Antonio Decimo, Amedeo Minghi
Album
Decenni
date de sortie
03-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.