Paroles et traduction Amedeo Minghi - La Foresta
Ed
il
giorno
alfine
si
arrestò
And
the
day
finally
stopped
La
sorpresa
mi
rubò
d′improvviso
Surprise
stole
me
suddenly
Fra
la
luce
ed
il
buio
Between
the
light
and
the
dark
Solamente
un
attimo
Only
an
instant
Poi
la
foresta
mi
parlò
Then
the
forest
spoke
to
me
La
sua
voce
si
confuse
Its
voice
was
confused
In
un
silenzio
così
nuovo
In
a
silence
so
new
Che
non
conoscevo
ancora
That
I
didn't
know
yet
Le
mani
sopra
gli
occhi
My
hands
over
my
eyes
Ma
adesso
a
chi
potevo
ormai
nascondere
But
now
to
whom
could
I
hide
Che
solo
io
non
ero
stato
mai
That
I
had
never
been
alone
E
le
parole
non
le
so
And
I
don't
know
the
words
Scelsi
un
modo
per
convincermi
I
chose
a
way
to
convince
myself
Che
il
mondo
era
lì,
ancora
lì,
ancora
lì,
ancora
That
the
world
was
there,
still
there,
still
there,
still
E
quando
il
giorno
mi
svegliò
And
when
the
day
woke
me
up
Dei
suoi
colori
mi
vestì
It
clothed
me
in
its
colors
E
non
c'era
il
tempo
di
pensare:
And
there
was
no
time
to
think:
Mi
sentivo
correre
I
felt
myself
running
E
la
foresta
mi
capì
And
the
forest
understood
me
E
coi
rami
come
mani
And
with
branches
like
hands
Mi
spingeva
mi
rialzava
piano
It
pushed
me,
it
lifted
me
up
slowly
E
pioveva
fango
su
di
me
And
mud
rained
down
on
me
E
mi
sentivo
libero
And
I
felt
free
Più
libero,
pulito
Freer,
clean
E
pioveva
fango
su
di
me
And
mud
rained
down
on
me
Eppure
ero
libero
Yet
I
was
free
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.