Paroles et traduction Amedeo Minghi - La vita mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
sappiamo
più
afferrare,
maneggiare
We
don't
know
how
to
grasp
any
more,
to
handle
Questo
amore
che
svanisce
e
sguscia
via
This
love
that
fades
and
slips
away
Ti
sei
intristita
e
poi
You've
turned
gloomy
and
then
Poi
ti
sei
stranita,
non
dici
più:
che
bel
tempo
sei
tu
Then
you've
become
distant,
you
don't
say
any
more:
what
beautiful
weather
you
are
Infatti
piove
In
fact,
it's
raining
Vorresti
uscire,
raffreddarti
insieme
a
me
You'd
like
to
go
out,
to
cool
down
with
me
Io
vestito
leggerissimo
morrei
I
dressed
very
lightly,
I
would
die
E
mi
abbandonerei
And
I
would
abandon
myself
Nel
veder
di
nuovo
la
vita
mia,
rapidissimo
addio
In
seeing
again
my
life,
a
very
quick
goodbye
E
guardo
fuori
And
I
look
out
Vedo
cuori
e
sono
gli
alberi
che
anch'io
I
see
hearts
and
they
are
the
trees
that
I
also
Ho
scalato
anch'io
Have
climbed,
I
also
E
annidato
lassù
And
nestled
up
there
Rivedo
te
che
sei,
che
sei,
la
vita
mia
I
see
you
again
who
are,
who
are,
my
life
Questa
vita
tra
le
braccia,
tra
le
mani
This
life
between
these
arms,
these
hands
Ha
un
bel
volto,
la
tua
faccia,
un
gran
bel
viso
Has
a
beautiful
face,
your
face,
a
very
beautiful
face
Ha
il
vuoto
che
dai
tu,
anche
il
tuo
sorriso
io
l'ho
vissuto
It
has
the
emptiness
that
you
give,
I
have
also
lived
your
smile
E
confuso
sul
mio
And
confused
about
mine
Se
questa
è
vita
If
this
is
life
L'ho
toccata,
l'ho
sentita
su
di
me
I've
touched
it,
I've
felt
it
on
me
L'ho
abbracciata
in
te
I've
embraced
it
in
you
Guardo
meglio
e
non
c'è
I
look
better
and
there
is
no
Più
dubbio
che
tu
sia,
che
sei,
la
vita
mia
Doubt
anymore
that
you
are,
that
you
are,
my
life
Che
begli
occhi
vedrei
con
gli
occhi
miei
What
beautiful
eyes
I
would
see
with
my
eyes
Quanto
amore
catturato
con
le
mani
How
much
love
captured
with
my
hands
Che
ha
le
ali
e
con
le
ali
svanirà
That
has
wings
and
with
wings
it
will
vanish
Ed
io
m'innamorai
And
I
fell
in
love
Venni
a
dirlo
a
te,
ti
confidai
I
came
to
tell
you,
I
confided
in
you
Che
eri
tu,
era
mai
That
it
was
you,
was
it
ever
C'è
un
temporale
There's
a
storm
Possiamo
uscire
e
raffreddarci
insieme
ormai,
tremare
We
can
go
out
and
cool
down
together
now,
shiver
Perché
tremare
fa
Because
shivering
makes
La
vita
che
se
ne
va
Life
go
away
Con
te
che
porti
via,
con
te
With
you
who
are
taking
away,
with
you
Perché
tremare
fa
Because
shivering
makes
La
vita
che
se
ne
va
Life
go
away
Con
te
che
porti
via,
con
te
With
you
who
are
taking
away,
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amedeo Minghi, Vanda Di Paolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.