Amedeo Minghi - Le Cose D'Amore Così - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amedeo Minghi - Le Cose D'Amore Così - Live




Le Cose D'Amore Così - Live
Things of Love Like This - Live
Certe cose, cose
Certain things, things
Le belle frasi dette a Te
The beautiful phrases said to you
Di nuovo.
Again.
Quelle stesse rose
Those same roses
Rinate e non sfiorite mai.
Reborn and never faded.
Famose tra noi
Famous among us
Tutto via,
Everything goes away,
Se ne va,
It goes away,
Tutto va via,
Everything goes away,
E solo Tu rimarrai
And only you will remain
Quando Tu attirerai
When you draw
Al viso le mie mani
Your face to my hands
Ed il tuo cuore addosso al mio.
And your heart upon my chest.
Quando mi stordirai
When you Dizzy me
Prendo onde e onde
Catch waves and waves
Dei tuoi capelli su di me.
Of your hair upon me.
E affondo,
And I sink,
Balla il mio leggero
My light one dances
Cantar d'amore intorno a Te.
Singing of love around you.
E tutto va via,
And everything goes away,
Se ne va
It goes away
Tutto va
Everything goes
Tutto va via.
Everything goes away.
E solo Tu rimarrai
And only you will remain
Quando diventerai
When you become
Pazza col cuore in gola...
Crazy with your heart in your throat...
E quel cuore dentro il mio
And that heart within mine
Forte tu sentirai.
You'll feel it strongly.
Voglio dire le cose così,
I want to say things like this,
Fiati segreti strappati a me.
Secret breaths torn from me.
Voglio dire che esisto per Te,
I want to say that I exist for you,
Anche se non si può
Even if it's not possible
Se è un po' proibito .
If it's a bit forbidden.
Ma per Te dirò le frasi così
But for you I'll say the phrases like this
Perché così,
Because like this,
Respiro.
I breathe.
Voglio dire le cose così,
I want to say things like this,
Come il respiro respira in me.
Like the breath that breathes in me.
Voglio dire morire per Te
I want to say I'd die for you
E voglio dire che
And I want to say that
Per me sei tutto.
You're everything to me.
Non è vero ma
It's not true but
Non è una bugia...
It's not a lie...
E poi la voce mia...
And then my voice...
Basta Basta Basta
Enough, enough, enough
Non più altro se non Te
No more but you
Sempre il tuo bel viso,
Always your beautiful face,
Il tuo bel viso agli occhi miei
Your beautiful face before my eyes
Che poi ti vedrò.
That then I'll see you.
Tutto via
Everything goes away
Se ne va
It goes away
Tutto va via.
Everything goes away.
E solo Tu rimarrai
And only you will remain
Quando Tu attirerai
When you draw
Al viso le mie mani
Your face to my hands
E il tuo cuore addosso al mio.
And your heart upon my chest.
Quando mi attirerai...
When you draw me...
Voglio dire le cose così,
I want to say things like this,
Fiati segreti strappati a me.
Secret breaths torn from me.
Voglio dire che esisto per Te,
I want to say that I exist for you,
Anche se non si può
Even if it's not possible
Se è un po' proibito
If it's a bit forbidden
Ma per Te dirò le frasi così
But for you I'll say the phrases like this
Perché così,
Because like this,
Respiro.
I breathe.
Voglio dire le cose così
I want to say things like this
Come il respiro respira in me.
Like the breath that breathes in me.
Voglio dire morire per Te
I want to say I'd die for you
E voglio dire che
And I want to say that
Per me sei tutto.
You're everything to me.
Non è vero ma non è una bugia.
It's not true, but it's not a lie.
E poi la voce è mia
And then my voice is my own
Voglio dire morire per Te.
I want to say I'd die for you.
Io voglio dire e ridire che
I want to say and say again that
Voglio dire morire per Te
I want to say I'd die for you
Per quante volte al mondo è stato detto...
For all the times it's been said in the world...
Non è vero ma nemmeno è bugia.
It's not true but it's not a lie.
E' solo voce mia.
It's only my voice.





Writer(s): Pasquale Panella, Amedeo Minghi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.